Hávamál : tradução comentada do Nórdico Antigo para o Português
Presente no manuscrito da Edda Poética, o poema Hávamál é um dos textos mais conhecidos da literatura em nórdico antigo. Contendo elementos que remetem ao passado mitológico norte-europeu, a praticas de conduta social e indícios da religiosidade dos tempos pré-cristãos. Com esta tradução comentada f...
| Author: | |
|---|---|
| Format: | article |
| Publication Date: | 2013 |
| Country: | España |
| Institution: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repository: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Language: | Portuguese |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:115767 |
| Online Access: | https://ddd.uab.cat/record/115767 |
| Access Level: | Open access |
| Keyword: | Edda Poética Hávamál Escandinávia Medieval Mitologia Poetic Edda Medieval Scandinavia Mythology |
| Summary: | Presente no manuscrito da Edda Poética, o poema Hávamál é um dos textos mais conhecidos da literatura em nórdico antigo. Contendo elementos que remetem ao passado mitológico norte-europeu, a praticas de conduta social e indícios da religiosidade dos tempos pré-cristãos. Com esta tradução comentada feita a partir de seu idioma original para o português pretendemos lançar uma nova luz sobre a obra para o público moderno, tanto para o estudioso quanto para aqueles que tomam seu primeiro contato com o poema. |
|---|