Emilia Costantini. Tú dentro de mí

Esta edición crítica presenta la traducción al español de la novela Tu dentro di me (2009), de la escritora italiana Emilia Costantini, precedida de un estudio introductorio que contextualiza la obra en el marco de la trayectoria intelectual y literaria de la autora, subrayando su compromiso social...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Costantini, Emilia
Tipo de recurso: libro
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:Universidad de Barcelona
Repositorio:RUO. Repositorio Institucional de la Universidad de Oviedo
Idioma:español
OAI Identifier:oai:digibuo.uniovi.es:10651/81696
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/10651/81696
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Emilia Costantini, literatura italiana contemporánea, escritoras italianas contemporáneas, literatura y compromiso ético y civil
Descripción
Sumario:Esta edición crítica presenta la traducción al español de la novela Tu dentro di me (2009), de la escritora italiana Emilia Costantini, precedida de un estudio introductorio que contextualiza la obra en el marco de la trayectoria intelectual y literaria de la autora, subrayando su compromiso social y ético. El análisis aborda la gestación subrogada como eje temático central, atendiendo a sus implicaciones morales, sociales y humanas, destacando las estrategias narrativas y el compromiso civil de la obra. La traducción busca preservar la fidelidad semántica y el tono expresivo del original italiano, facilitando su comprensión, así como la difusión de su autora, traducida por primera vez en lengua española, en el ámbito hispano.