Estudio comparado de los campos linguoculturales de lo propio y lo ajeno en ruso y español
El articulo analiza y compara los campos linguoculturales de svoë-mir-lad-pokoj-ujutdom-stroj-ˇcelovek-svoboda-porjadoˇcnoe-teplota y de ˇcužoe-prostor-razdol’e-volja-ljudinˇcužezemec-udal’-razgul-holod en ruso, y de mundo(en su concepción física de conjunto de todas las cosas)-paz-humanidad-propio-...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2022 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| Repositorio: | Docta Complutense |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:docta.ucm.es:20.500.14352/113038 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/20.500.14352/113038 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | 811.161.1'25 811.134.2 Linguoculturología Lengua rusa Mir Svoë Cužoe Propio Ajeno Lingüística Lengua española Filología |otras filologías| 5705.02 Etnolingüistica 5101 Antropología Cultural 57 Lingüística |
| Sumario: | El articulo analiza y compara los campos linguoculturales de svoë-mir-lad-pokoj-ujutdom-stroj-ˇcelovek-svoboda-porjadoˇcnoe-teplota y de ˇcužoe-prostor-razdol’e-volja-ljudinˇcužezemec-udal’-razgul-holod en ruso, y de mundo(en su concepción física de conjunto de todas las cosas)-paz-humanidad-propio-conveniente-armonía-acuerdo-casa-hogar-fuegocalidez y mundo(en su concepción teológica negativa, y sus derivados como mundanear)- inmundicia(inmundo)-ajeno-extraño-albedrío-extranjero en español. A partir de métodos y conceptos de la linguoculturología como son el culturema, el linguoculturema, el linguoconcepto y la teoría de los campos linguoculturales, el objetivo del presente estudio es conocer en profundidad el origen, interrelación y connotaciones culturales de los linguoconceptos analizados. El resultado más destacable del estudio es el de comprobar que entre estos linguoconceptos de ambas lenguas existe una correlación compleja y no unívoca de equivalencias y diferencias. |
|---|