Propuestas didácticas para el estudio de los extranjerismos
Se parte del concepto de extranjerismo para comprobar su presencia y comportamiento en varias novelas de literatura infantil y juvenil, así como sus características. A partir de los ejemplos extraídos, con un claro predominio de los anglicismos, se analiza su adaptación al castellano a partir de act...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2021 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Huelva (UHU) |
| Repositorio: | Arias Montano. Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ariasmontano.uhu.es:10272/20746 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10272/20746 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Etimología Literatura infantil y juvenil Anglicismos Extranjerismo Préstamos DRAE Diccionario panhispánico de dudas Léxico |
| Sumario: | Se parte del concepto de extranjerismo para comprobar su presencia y comportamiento en varias novelas de literatura infantil y juvenil, así como sus características. A partir de los ejemplos extraídos, con un claro predominio de los anglicismos, se analiza su adaptación al castellano a partir de actividades diversas para reconocer aquellos extranjerismos superfluos de aquellos otros necesarios y muy extendidos que abarcan distintas categorías. Además, se atiende a aspectos gráficos y de pronunciación terminando con una reflexión a partir de un texto de opinión sobre la conveniencia o no de la inclusión imparable de extranjerismos en nuestra lengua |
|---|