An exploration into the use of lexical anglicisms in Spanish online advertisements
[ES] El creciente contacto existente entre el inglés y el español parece haberse manifestado recientemente a través de la incorporación de anglicismos en anuncios dirigidos a un público español. Con el fin de explorar el alcance de este fenómeno, se recopiló un corpus de anuncios de Instagram proced...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Fecha de publicación: | 2021 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Jaén (UJA) |
| Repositorio: | CREA. Colección de recursos educativos abiertos |
| OAI Identifier: | oai:crea.ujaen.es:10953.1/15096 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/10953.1/15096 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | 5705 5705.04 5705.10 Lingüística sincrónica Synchronic linguistics Lexicología Lexicology Sociolingüística Sociolinguistics |
| Sumario: | [ES] El creciente contacto existente entre el inglés y el español parece haberse manifestado recientemente a través de la incorporación de anglicismos en anuncios dirigidos a un público español. Con el fin de explorar el alcance de este fenómeno, se recopiló un corpus de anuncios de Instagram procedentes de distintos sectores. La tipología de los prestamos encontrados fue detallada siguiendo la propuesta de Furiassi et al. (2012). Por último, se creó un cuestionario para descubrir si el público español entendía los términos. Los resultados extraídos apuntaron a un uso sumamente alto de anglicismos no adaptados, aunque cada sector exhibía sus propias particularidades. Además, el cuestionario reveló que los hispanohablantes generalmente comprendían estas palabras con facilidad, las consideraban positivas pero permanecían cautelosos de los peligros que podrían suponer. En conjunto, estos resultados muestran el panorama actual de los prestamos ingleses presentes en los anuncios online españoles. |
|---|