Gestos españoles e italianos : estado de la cuestión
El uso de la comunicación no verbal en la comunicación humana es inevitable y, por tanto, necesario para trasmitir un mensaje de forma adecuada. Este hecho es muy importante, dado que la comunicación no verbal es cultural y, consecuentemente, difiere de una cultura a otra, aunque se trate de algunas...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Fecha de publicación: | 2021 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Alcalá (UAH) |
| Repositorio: | e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ebuah.uah.es:10017/53846 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10017/53846 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Comunicación no verbal Gestos italianos Gestos españoles Cultura Comunicación intercultural ELE Enseñanza Non-verbal communication Italian gestures Spanish gestures Culture Intercultural communication Teaching Filología Philology |
| Sumario: | El uso de la comunicación no verbal en la comunicación humana es inevitable y, por tanto, necesario para trasmitir un mensaje de forma adecuada. Este hecho es muy importante, dado que la comunicación no verbal es cultural y, consecuentemente, difiere de una cultura a otra, aunque se trate de algunas muy cercanas, como la española y la italiana. Existe la creencia de que estas dos culturas son tan similares, debido a que las dos poseen lenguas de origen latino, que la comunicación entre personas será sencilla y sin obstáculos. Sin embargo, los signos no verbales crean diversas barreras comunicativas que, al hablante, generalmente, le cuesta superar por desconocimiento o impercepción. El Trabajo Fin de Máster que aquí resumimos tiene como objetivo presentar un estado de la cuestión sobre los repertorios de signos no verbales españoles e italianos accesibles, prestando especial atención a los destinados a la enseñanza de gestos a estudiantes italianos de español como lengua extranjera. Este estado de la cuestión permitirá obtener una idea del punto en el que se encuentra el estudio de la comunicación no verbal en el marco de la enseñanza de español como lengua extranjera y qué camino debería de tomar. |
|---|