La traducción anónima de "La vida de miçer Francisco Petrarca", de L. Bruni, ms. 10171 de la Biblioteca Nacional de España [Reseña de libro]
Leonardo Bruni escribió en 1436 las "Vite di Dante e Petrarca", imitando el modelo de las "Vidas paralelas" de Plutarco. En este breve artículo se presenta la edición de la traducción anónima del siglo XV de la "Vida de Petrarca", del manuscrito 10171 de la Biblioteca N...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2011 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Alcalá (UAH) |
| Repositorio: | e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ebuah.uah.es:10017/12521 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10017/12521 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Vida de Francisco Petrarca Traducción anónima Leonardo Bruni |
| Sumario: | Leonardo Bruni escribió en 1436 las "Vite di Dante e Petrarca", imitando el modelo de las "Vidas paralelas" de Plutarco. En este breve artículo se presenta la edición de la traducción anónima del siglo XV de la "Vida de Petrarca", del manuscrito 10171 de la Biblioteca Nacional de España. |
|---|