Los límites del teatro de José Bergamín y el exilio como contra-tiempo

[spa] La posición liminar de José Bergamín en la historia de la literatura española se concreta actualmente en la dificultad de leer sus textos y de integrarlos en una historia a la que, sin embargo, pertenecen. Este artículo propone una tematización de su experiencia del exilio a través del estudio...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Hidalgo Nácher, Max
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2014
País:España
Institución:Universidad de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de la UB
OAI Identifier:oai:diposit.ub.edu:2445/225827
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/2445/225827
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:República Espanyola II a l'exili, 1939-1977
Literatura espanyola
Teatre espanyol
Literatura de l'exili
Spanish Republican II government in exile, 1939-1977
Spanish literature
Spanish drama
Exiles' writings
Descripción
Sumario:[spa] La posición liminar de José Bergamín en la historia de la literatura española se concreta actualmente en la dificultad de leer sus textos y de integrarlos en una historia a la que, sin embargo, pertenecen. Este artículo propone una tematización de su experiencia del exilio a través del estudio de sus obras teatrales Medea, la encantadora y La sangre de Antígona, las cuales presentan a personajes marcados con el estigma de la liminaridad. Este teatro, en tanto que escritura de una cierta experiencia límite del exilio, no puede ser leído sin sacudir las categorías políticas y estéticas que comúnmente manejan hoy los historiadores que se han ocupado de su obra. Palabras clave: José Bergamín, teatro, exilio, historia, literatura española. [eng] The eccentric position of José Bergamín in the history of Spanish literature can be explained by the fact that his oeuvre is difficult to read, and alsohard to integrate into the history that shapes it. This article intends to thematizeBergamín's exile experience by studying his plays Medea, la encantadora, and La sangre de Antígona, all of which feature characters marked by the stigma ofliminality. As representations of the written expression of a borderline experience during exile, these plays cannot be addressed without challenging the current political and aesthetic categories commonly used by historians who have explored Bergamín's work so far. Key words: José Bergamín, theatre, exile, history, Spanish literature.