Vergleichbare Korpora für multilinguale kontrastive Studien: Herausforderungen und Desiderata
This contribution aims to show the necessity of working in the development of multilingual corpora and appropriate tools for multilingual contrastive studies. We take the corpus of the lexicographi cal project COMBIDIGILEX as example to show, how difficult it is to build a suitable data basis to stu...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | capítulo de libro |
| Fecha de publicación: | 2022 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Santiago de Compostela (USC) |
| Repositorio: | Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostela |
| Idioma: | alemán |
| OAI Identifier: | oai:minerva.usc.gal:10347/33547 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10347/33547 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | 57 Lingüística |
| id |
ES_a47683021e2b0bbc574ec0d314b78d41 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:minerva.usc.gal:10347/33547 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Vergleichbare Korpora für multilinguale kontrastive Studien: Herausforderungen und DesiderataMeliss, MeikeGonzález Ribao, Vanessa57 LingüísticaThis contribution aims to show the necessity of working in the development of multilingual corpora and appropriate tools for multilingual contrastive studies. We take the corpus of the lexicographi cal project COMBIDIGILEX as example to show, how difficult it is to build a suitable data basis to study and compare linguistic phenomena in German, Spanish and Portuguese. Despite the availability of big reference corpora for the three languages (at least for written language), it is not able to obtain a compa rable data basis from, because the mentioned corpora are created according to different requirements and they are also powered by disparate information systems and analyse tools. To break the status quo, we plead for increasing research infrastructures by means of compatible language technology and sharing data.IDS-Verlag - Leibniz Institut für Deutsche Sprache MannheimUniversidade de Santiago de Compostela. Departamento de Filoloxía Inglesa e Alemá20222022-07-1220222022-07-12book parthttp://purl.org/coar/resource_type/c_3248VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/bookPartapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10347/33547reponame:Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostelainstname:Universidad de Santiago de Compostela (USC)AlemándeuMinisterio de Economía y Competitividad http://dx.doi.org/10.13039/501100003329 Not available FFI2015-64476-P LA COMBINATORIA EN PARADIGMAS LEXICO-SEMANTICOS EN CONTRASTE. ESTUDIO EMPIRICO Y DIGITALIZACION PARA EL APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS EN CONTEXTO GERMANO-IBERORROMANICOopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2CC BY-SAhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:minerva.usc.gal:10347/335472026-06-15T12:47:27Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Vergleichbare Korpora für multilinguale kontrastive Studien: Herausforderungen und Desiderata |
| title |
Vergleichbare Korpora für multilinguale kontrastive Studien: Herausforderungen und Desiderata |
| spellingShingle |
Vergleichbare Korpora für multilinguale kontrastive Studien: Herausforderungen und Desiderata Meliss, Meike 57 Lingüística |
| title_short |
Vergleichbare Korpora für multilinguale kontrastive Studien: Herausforderungen und Desiderata |
| title_full |
Vergleichbare Korpora für multilinguale kontrastive Studien: Herausforderungen und Desiderata |
| title_fullStr |
Vergleichbare Korpora für multilinguale kontrastive Studien: Herausforderungen und Desiderata |
| title_full_unstemmed |
Vergleichbare Korpora für multilinguale kontrastive Studien: Herausforderungen und Desiderata |
| title_sort |
Vergleichbare Korpora für multilinguale kontrastive Studien: Herausforderungen und Desiderata |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Meliss, Meike González Ribao, Vanessa |
| author |
Meliss, Meike |
| author_facet |
Meliss, Meike González Ribao, Vanessa |
| author_role |
author |
| author2 |
González Ribao, Vanessa |
| author2_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Universidade de Santiago de Compostela. Departamento de Filoloxía Inglesa e Alemá |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
57 Lingüística |
| topic |
57 Lingüística |
| description |
This contribution aims to show the necessity of working in the development of multilingual corpora and appropriate tools for multilingual contrastive studies. We take the corpus of the lexicographi cal project COMBIDIGILEX as example to show, how difficult it is to build a suitable data basis to study and compare linguistic phenomena in German, Spanish and Portuguese. Despite the availability of big reference corpora for the three languages (at least for written language), it is not able to obtain a compa rable data basis from, because the mentioned corpora are created according to different requirements and they are also powered by disparate information systems and analyse tools. To break the status quo, we plead for increasing research infrastructures by means of compatible language technology and sharing data. |
| publishDate |
2022 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2022 2022-07-12 2022 2022-07-12 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
book part http://purl.org/coar/resource_type/c_3248 VoR http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bookPart |
| format |
bookPart |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10347/33547 |
| url |
http://hdl.handle.net/10347/33547 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Alemán deu |
| language_invalid_str_mv |
Alemán |
| language |
deu |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
Ministerio de Economía y Competitividad http://dx.doi.org/10.13039/501100003329 Not available FFI2015-64476-P LA COMBINATORIA EN PARADIGMAS LEXICO-SEMANTICOS EN CONTRASTE. ESTUDIO EMPIRICO Y DIGITALIZACION PARA EL APRENDIZAJE DE LENGUAS EXTRANJERAS EN CONTEXTO GERMANO-IBERORROMANICO |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 CC BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 CC BY-SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
IDS-Verlag - Leibniz Institut für Deutsche Sprache Mannheim |
| publisher.none.fl_str_mv |
IDS-Verlag - Leibniz Institut für Deutsche Sprache Mannheim |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostela instname:Universidad de Santiago de Compostela (USC) |
| instname_str |
Universidad de Santiago de Compostela (USC) |
| reponame_str |
Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostela |
| collection |
Minerva. Repositorio Institucional de la Universidad de Santiago de Compostela |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869415498929668096 |
| score |
15,811543 |