Análisis de la diversidad pronominal en cartas del s. XVI

RESUMEN: A través de cartas de particulares a Indias (s. XVI), se ha analizado en el sistema pronominal,enlazado a otros elementos discursivos (fórmulas de tratamiento, construcciones oracionales) y aspectos morfosintácticos (evolución de los tiempos verbales). Se ha podido corroborar, siguiendo tre...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Albitre Lamata, Paula
Tipo de documento: artigo
Data de publicação:2018
País:España
Recursos:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Repositório:Docta Complutense
Idioma:espanhol
OAI Identifier:oai:docta.ucm.es:20.500.14352/110629
Acesso em linha:https://hdl.handle.net/20.500.14352/110629
Access Level:Acceso aberto
Palavra-chave:811.134.2‑112
Lingüística de corpus
Sociolingüística histórica
Español colonial
Variación pronominal
Español diacrónico
Corpus linguistics
Historical sociolinguistics
Colonial Spanish
Pronominal variation
Diachronic Spanish
Lingüística
Lengua española
5702.01 Lingüística Histórica
5702 Lingüística Diacrónica
Descrição
Resumo:RESUMEN: A través de cartas de particulares a Indias (s. XVI), se ha analizado en el sistema pronominal,enlazado a otros elementos discursivos (fórmulas de tratamiento, construcciones oracionales) y aspectos morfosintácticos (evolución de los tiempos verbales). Se ha podido corroborar, siguiendo tres criterios de análisis (género, diafásico, diastrático) que la evolución de los distintos pronombres que llegaron a América («vuestra merced, vos, vosotros y tú») depende tanto de cuestiones socioculturales y de registro, como contextuales (como el caso de «vosotros» y «vuestra merced», que aparecen en quejas y ruegos). Además, se ha analizado el sistema pronominal de forma independiente al verbal, porque no conforman un bloque único. Así observamos un alto grado de diptongación («-áis, -éis»), total en las altas clases masculinas y elevado en las bajas, lo que atestigua la elevada expansión de la diptongación en el s. XVI, siempre en las formas llanas. En cuanto a las formas no diptongadas, su aparición es mínima y reducida a las formas esdrújulas, frente a las llanas. Incluso comienzan a aparecer muestras de hipercorrección («vinieredeis»; «trajeredeis»), que nos indican esa pérdida de «-d-» y su estigmatización. Así y todo, aunque no son muestras puras de la lengua oral del s. XVI, son los documentos escritos que más se aproximan al carecer de muestras auditivas.