Équivalents terminologiques des organes judiciaires et de l’ordre juridictionnel français et espagnol.
Resumen: En este artículo, realizamos un estudio lexicográfico y terminográfico de los equivalentes terminológicos de los órganos judiciales y del sistema jurisdiccional francés y español. Términos tales como Poder Judicial, Tribunal Constitucional o Sección de Enjuiciamiento del Tribunal de Cuentas...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2010 |
| País: | España |
| Recursos: | Universidad de Murcia |
| Repositorio: | DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia |
| OAI Identifier: | oai:digitum.um.es:10201/23620 |
| Acesso em linha: | http://hdl.handle.net/10201/23620 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | Terminología jurídica CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas |
| Resumo: | Resumen: En este artículo, realizamos un estudio lexicográfico y terminográfico de los equivalentes terminológicos de los órganos judiciales y del sistema jurisdiccional francés y español. Términos tales como Poder Judicial, Tribunal Constitucional o Sección de Enjuiciamiento del Tribunal de Cuentas, Juzgados y Tribunales, son analizados minuciosamente teniendo en cuenta las diferencias terminológicas y competenciales de cada uno de ellos. |
|---|