To Hell with the Ugly, la adaptación del polar vianesco: ironía y humor made in USA

La adaptación de una novela a videojuego siempre supone un reto, más aún si se trata de una obra llena de recursos humorísticos como el absurdo, la ironía o el sarcasmo. Es el caso de Et on tuera tous les affreux, novela de Boris Vian (1948) que la productora La Poule Noire ha sabido plasmar de mane...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Cusácovich, Ainhoa
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2025
País:España
Institución:Universidad de Valladolid
Repositorio:UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
OAI Identifier:oai:uvadoc.uva.es:10324/75815
Acceso en línea:https://doi.org/10.25145/j.cedille.2025.27.15
https://uvadoc.uva.es/handle/10324/75815
Access Level:acceso abierto
Descripción
Sumario:La adaptación de una novela a videojuego siempre supone un reto, más aún si se trata de una obra llena de recursos humorísticos como el absurdo, la ironía o el sarcasmo. Es el caso de Et on tuera tous les affreux, novela de Boris Vian (1948) que la productora La Poule Noire ha sabido plasmar de manera magistral en el juego. Analizaremos en este trabajo cómo los creadores han aprovechado el género literario, la novela negra, que ha aportado la estructura y características muy propicias para este tipo de relato transmedia. Además, estudiaremos la forma en que han trasladado el humor vianesco a la creación lúdica, traspasando la frontera del relato novelesco y enriqueciéndolo con la atmósfera y diálogos.