To Hell with the Ugly, la adaptación del polar vianesco: ironía y humor made in USA

La adaptación de una novela a videojuego siempre supone un reto, más aún si se trata de una obra llena de recursos humorísticos como el absurdo, la ironía o el sarcasmo. Es el caso de Et on tuera tous les affreux, novela de Boris Vian (1948) que la productora La Poule Noire ha sabido plasmar de mane...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Cusácovich Torres, Ainhoa
Formato: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2025
País:España
Recursos:Universidad de La Laguna (ULL)
Repositorio:RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna
OAI Identifier:oai:riull.ull.es:915/42065
Acesso em linha:http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/42065
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:transmedia
novela negra
Vian
videojuego
sarcasmo
Descrição
Resumo:La adaptación de una novela a videojuego siempre supone un reto, más aún si se trata de una obra llena de recursos humorísticos como el absurdo, la ironía o el sarcasmo. Es el caso de Et on tuera tous les affreux, novela de Boris Vian (1948) que la productora La Poule Noire ha sabido plasmar de manera magistral en el juego. Analizaremos en este trabajo cómo los creadores han aprovechado el género literario, la novela negra, que ha aportado la estructura y características muy propicias para este tipo de relato transmedia. Además, estudiaremos la forma en que han trasladado el humor vianesco a la creación lúdica, traspasando la frontera del relato novelesco y enriqueciéndolo con la atmósfera y diálogos.