Los viejos antecedenes andalusíes de la intertextualidad y su posible influencia en el occidente cristiano
La literatura arábiga medieval posee la singularidad de haber elaborado una teoría considerable sobre la intertextualidad y los límites de la apropiación e imitación poéticas. En este contexto, los tratadistas árabes consideraron simultánea y paradojicamente el plagio (sariqa) como infracción de las...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2010 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:63930 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/63930 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Intertextualidad Plagio Influencia Imitación Literatura medieval Al-Ándalus Intertextuality Plagiarism Influence Imitation Medieval literature Al-Andalus Intertextualitat Plagi Influència Imitació Al-Àndalus Intertestualitate Eragin Imitazio Erdi Aroko literatura |
| Sumario: | La literatura arábiga medieval posee la singularidad de haber elaborado una teoría considerable sobre la intertextualidad y los límites de la apropiación e imitación poéticas. En este contexto, los tratadistas árabes consideraron simultánea y paradojicamente el plagio (sariqa) como infracción de las normas literarias y como uno más de los recursos literarios legítimos del poeta. Por el momento se desconoce su posible ascendiente en las poéticas medievales del Occidente cristiano, aunque, a la luz de determinadas evidencias, no es descartable una influencia tangencial o implícita. Por este motivo, el estudio de los autores de al-Ándalus, así como de otros territorios fronterizos, reviste un gran interés en tanto escenarios privilegiados de estos intercambios textuales. |
|---|