Grammatical and Lexical Dialectal Variation in Spanish: the Case of «deísmo»

ABSTRACT: «Deísmo» is a non-standard dialectal phenomenon consisting of the insertion of a non-required preposition «de» ‘of’ before a non-finite clause: «Me apetece (de) salir» ‘I want to go out’. In most papers, «de» is analyzed as a defective complementizer that does not change the meaning of the...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Gutiérrez Rodríguez, María Edita, Pérez Ocón, Pilar
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Repositorio:Docta Complutense
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:docta.ucm.es:20.500.14352/113160
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14352/113160
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:811.134.2’36
Left periphery
Deísmo
Evidentiality
Prepositional complementizer
Infinitive clauses
Dialectal variation
Lengua española
Lingüística
57 Lingüística
5505.10 Filología
Descripción
Sumario:ABSTRACT: «Deísmo» is a non-standard dialectal phenomenon consisting of the insertion of a non-required preposition «de» ‘of’ before a non-finite clause: «Me apetece (de) salir» ‘I want to go out’. In most papers, «de» is analyzed as a defective complementizer that does not change the meaning of the sentence. However, «deísmo» has also been associated with a prospective meaning with some verbs, and «de» has been considered as a marker of evidentiality with visual perception verbs. In this paper, we provide a formal analysis for «deísmo» constructions, in which «de» is located in a projection below that occupied by «de» in «dequeísmo» constructions). Secondly, we will show the results of a questionnaire whose objective is to figure out if there is an evidential meaning associated with «deísmo». For the questionnaire, we made a preliminary search in Corpus Oral y Sonoro del Español Rural (COSER) and in Spanish Web Corpus 2018 (Sketch Engine). From this, we selected the most frequent verbs with «deísmo» in Castilla-La Mancha (Spain). An examination of the results revealed that, on the one hand, «deísmo» is lexically associated with certain verbs, but not necessarily with all of the same semantic class; and on the other hand, that there is not an evidential meaning associated with «deísmo».