Grammatical and lexical dialectal variation in Spanish: the case of "deísmo"
"Deísmo" is a non-standard dialectal phenomenon consisting of the insertion of a non-required preposition "de" (of) before a non-finite clause: "Me apetece [de] salir" (I want to go out). In most papers, de is analyzed as a defective complementizer that does not change...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de documento: | artigo |
| Data de publicação: | 2023 |
| País: | España |
| Recursos: | Universidad de Alcalá (UAH) |
| Repositório: | e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| Idioma: | inglês |
| OAI Identifier: | oai:ebuah.uah.es:10017/59475 |
| Acesso em linha: | http://hdl.handle.net/10017/59475 https://dx.doi.org/10.3390/languages8040288 |
| Access Level: | Acceso aberto |
| Palavra-chave: | Left periphery Deísmo Evidentiality Prepositional complementizer Infinitive clauses Dialectal variation Filología Philology |
| Resumo: | "Deísmo" is a non-standard dialectal phenomenon consisting of the insertion of a non-required preposition "de" (of) before a non-finite clause: "Me apetece [de] salir" (I want to go out). In most papers, de is analyzed as a defective complementizer that does not change the meaning of the sentence. However, "deísmo" has also been associated with a prospective meaning with some verbs, and "de" has been considered as a marker of evidentiality with visual perception verbs. In this paper, we provide a formal analysis for "deísmo" constructions, in which "de" is located in a projection below that occupied by "de" in "dequeísmo" constructions. Secondly, we will show the results of a questionnaire whose objective is to figure out if there is an evidential meaning associated with "deísmo". For the questionnaire, we made a preliminary search in Corpus Oral y Sonoro del Español Rural (COSER) and in Spanish Web Corpus 2018 (Sketch Engine). From this, we selected the most frequent verbs with "deísmo" in Castilla-La Mancha (Spain). An examination of the results revealed that, on the one hand, "deísmo" is lexically associated with certain verbs, but not necessarily with all of the same semantic class; and on the other hand, that there is not an evidential meaning associated with "deísmo". |
|---|