Psychometric Properties of the Spanish Clance Impostor Scale (S-CIPS)
The aim of this study was to examine the reliability, validity, and factorial structure of the Spanish version of the Clance Impostor Phenomenon Scale (CIPS). A sample of 271 Spanish students was recruited to complete a translated version of the original 20-item CIPS. In our sample, the instrument s...
| Autores: | , , , , , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2024 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Murcia |
| Repositorio: | DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia |
| OAI Identifier: | oai:digitum.um.es:10201/137117 |
| Acceso en línea: | https://doi.org/10.6018/analesps.537361 http://hdl.handle.net/10201/137117 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Síndrome del impostor CIPS Impostor Phenomenon CDU::1 - Filosofía y psicología::159.9 - Psicología |
| Sumario: | The aim of this study was to examine the reliability, validity, and factorial structure of the Spanish version of the Clance Impostor Phenomenon Scale (CIPS). A sample of 271 Spanish students was recruited to complete a translated version of the original 20-item CIPS. In our sample, the instrument showed high internal consistency reliability (ωTotal=.90) and a moderate-to-strong correlation with measures of depression (r= .633), self-esteem (r= -.754) and fear of negative evaluation (r= .666), suggesting both nomological and discriminant validity. Althoughthe original valida-tion of the CIPS proposed a factorial structure with three factors, subsequent validations also revealed adjustment to two-and one-factor structures. Here, we used confirmatory factor analysis (CFA) to test the three different models. The results showed that in our adaptation, a 2-factor structure might be preferred. This adaptation of the CIPS to Spanish provides clinicians with a new method to gain insight into the psychological mechanisms behind the Impostor phenomenon and suitable treatments |
|---|