Anglicismos y galicismos en los orígenes de la lengua del boxeo

a lengua del boxeo se forma en España a principios del siglo XX, cuando este deporte echa a andar. Las noticias y crónicas deportivas aparecidas en los diarios de entonces —el madrileño ABC y el barcelonés El Mundo Deportivo— sirven de base para elaborar el corpus de anglicismos y galicismos que ent...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Ayuso Collantes, Clara
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2019
País:España
Institución:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/72758
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10201/72758
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Lengua del boxeo, , , .
Anglicismos
Galicismos
Neologismos
Language of boxing
Anglicisms
Gallicisms
Neologisms
CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
Descripción
Sumario:a lengua del boxeo se forma en España a principios del siglo XX, cuando este deporte echa a andar. Las noticias y crónicas deportivas aparecidas en los diarios de entonces —el madrileño ABC y el barcelonés El Mundo Deportivo— sirven de base para elaborar el corpus de anglicismos y galicismos que entraron en el primer tercio de siglo para nombrar conceptos técnicos y específicos de este deporte. Se considera el momento de penetración de estos neologismos, su uso y pervivencia. En este primer tercio de siglo fue cuando mayor número de extranjerismos penetraron, que posteriormente irían consolidándose, adaptándose o desapareciendo.