La enseñanza/aprendizaje del español como lengua extranjera a través de la literatura de la posguerra española.
[ES] Este trabajo aborda la falta de textos narrativos en la enseñanza del español como lengua extranjera y destaca la importancia de utilizar textos literarios en aula. Se argumenta que la literatura no solo ofrece un enfoque cultural, sino que también mejora las habilidades de expresión y comprens...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Fecha de publicación: | 2024 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Jaén (UJA) |
| Repositorio: | CREA. Colección de recursos educativos abiertos |
| OAI Identifier: | oai:crea.ujaen.es:10953.1/24650 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/10953.1/24650 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | 5701.11 5701.07 Enseñanza de lenguas Teaching of languages Lengua y literatura Language and literature |
| Sumario: | [ES] Este trabajo aborda la falta de textos narrativos en la enseñanza del español como lengua extranjera y destaca la importancia de utilizar textos literarios en aula. Se argumenta que la literatura no solo ofrece un enfoque cultural, sino que también mejora las habilidades de expresión y comprensión oral y escrita. Se propone una secuencia didáctica para estudiantes francófonos de nivel C1 que se centra en dos novelas, Nada de Carmen Laforet y El día de mañana de Ignacio Martínez de Pisón. Estas novelas se eligen debido a los criterios de selección en base a las necesidades lingüísticas de los estudiantes y por su relevancia histórica, diversidad estructural y visión del papel femenino en este periodo que va desde la posguerra y primer franquismo en 1939 hasta la democracia española en 1996. |
|---|