Gender Bias and Contextual Sensitivity in Machine Translation
Turkish, a language that does not explicitly mark gender in pronouns, poses a unique challenge for machine translation systems, particularly in cases of gender-neutral or ambiguous context. This study investigates the performance of neural machine translation (NMT) and large language models (LLMs) i...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2024 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | inglés |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:318830 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/318830 https://dx.doi.org/urn:doi:10.29228/transLogos.67 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Gender bias Emotion translation Machine translation Context awareness Anaphora resolution |
| id |
ES_95dc778fbcd7062d7998bb2c7fdc2ae8 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:ddd.uab.cat:318830 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Gender Bias and Contextual Sensitivity in Machine TranslationA Focus on Turkish Subject-Dropped SentencesPortillo Palma, Seyda|||0000-0001-6986-231XAlvarez-Vidal, Sergi|||0000-0002-6355-4559Gender biasEmotion translationMachine translationContext awarenessAnaphora resolutionTurkish, a language that does not explicitly mark gender in pronouns, poses a unique challenge for machine translation systems, particularly in cases of gender-neutral or ambiguous context. This study investigates the performance of neural machine translation (NMT) and large language models (LLMs) in resolving gender ambiguity when translating Turkish subject-dropped sentences into English. The analysis examines four prominent models-Google Translate, DeepL, ChatGPT, and Gemini-evaluating their pronoun selection and the extent of gender bias, especially in emotionally charged or contextually nuanced sentences. A primarily quantitative evaluation reveals a persistent gender bias across all models, with LLMs demonstrating relatively better performance than NMTs when clearer contextual information is present. However, all models exhibit limitations in managing the complexities of cross-linguistic gender representation. This research highlights the pressing need for gender-neutral solutions and advancements in context-sensitive translation. Furthermore, we introduce a moderately sized annotated Turkish corpus, designed to facilitate future studies on gender ambiguity in machine translation (MT). This dataset provides a valuable resource for enhancing the accuracy of gendered pronoun resolution and fostering more inclusive, bias-reduced translation systems. Overall, the study contributes to the growing discourse on reducing bias in language models while addressing the challenges of nuanced linguistic diversity in translation. 22024-01-0120242024-01-01Articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ddd.uab.cat/record/318830https://dx.doi.org/urn:doi:10.29228/transLogos.67reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UABinstname:Universitat Autònoma de BarcelonaInglésengopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades.https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ddd.uab.cat:3188302026-06-06T12:50:31Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Gender Bias and Contextual Sensitivity in Machine Translation A Focus on Turkish Subject-Dropped Sentences |
| title |
Gender Bias and Contextual Sensitivity in Machine Translation |
| spellingShingle |
Gender Bias and Contextual Sensitivity in Machine Translation Portillo Palma, Seyda|||0000-0001-6986-231X Gender bias Emotion translation Machine translation Context awareness Anaphora resolution |
| title_short |
Gender Bias and Contextual Sensitivity in Machine Translation |
| title_full |
Gender Bias and Contextual Sensitivity in Machine Translation |
| title_fullStr |
Gender Bias and Contextual Sensitivity in Machine Translation |
| title_full_unstemmed |
Gender Bias and Contextual Sensitivity in Machine Translation |
| title_sort |
Gender Bias and Contextual Sensitivity in Machine Translation |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Portillo Palma, Seyda|||0000-0001-6986-231X Alvarez-Vidal, Sergi|||0000-0002-6355-4559 |
| author |
Portillo Palma, Seyda|||0000-0001-6986-231X |
| author_facet |
Portillo Palma, Seyda|||0000-0001-6986-231X Alvarez-Vidal, Sergi|||0000-0002-6355-4559 |
| author_role |
author |
| author2 |
Alvarez-Vidal, Sergi|||0000-0002-6355-4559 |
| author2_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Gender bias Emotion translation Machine translation Context awareness Anaphora resolution |
| topic |
Gender bias Emotion translation Machine translation Context awareness Anaphora resolution |
| description |
Turkish, a language that does not explicitly mark gender in pronouns, poses a unique challenge for machine translation systems, particularly in cases of gender-neutral or ambiguous context. This study investigates the performance of neural machine translation (NMT) and large language models (LLMs) in resolving gender ambiguity when translating Turkish subject-dropped sentences into English. The analysis examines four prominent models-Google Translate, DeepL, ChatGPT, and Gemini-evaluating their pronoun selection and the extent of gender bias, especially in emotionally charged or contextually nuanced sentences. A primarily quantitative evaluation reveals a persistent gender bias across all models, with LLMs demonstrating relatively better performance than NMTs when clearer contextual information is present. However, all models exhibit limitations in managing the complexities of cross-linguistic gender representation. This research highlights the pressing need for gender-neutral solutions and advancements in context-sensitive translation. Furthermore, we introduce a moderately sized annotated Turkish corpus, designed to facilitate future studies on gender ambiguity in machine translation (MT). This dataset provides a valuable resource for enhancing the accuracy of gendered pronoun resolution and fostering more inclusive, bias-reduced translation systems. Overall, the study contributes to the growing discourse on reducing bias in language models while addressing the challenges of nuanced linguistic diversity in translation. |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2 2024-01-01 2024 2024-01-01 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
Article http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 VoR http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
article |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://ddd.uab.cat/record/318830 https://dx.doi.org/urn:doi:10.29228/transLogos.67 |
| url |
https://ddd.uab.cat/record/318830 https://dx.doi.org/urn:doi:10.29228/transLogos.67 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Inglés eng |
| language_invalid_str_mv |
Inglés |
| language |
eng |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UAB instname:Universitat Autònoma de Barcelona |
| instname_str |
Universitat Autònoma de Barcelona |
| reponame_str |
Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| collection |
Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869413888028573696 |
| score |
15,811543 |