La alternancia lingüística en la literatura chicana : una interpretación desde su contexto sociohistórico
El enfoque de esta tesis se encuentra en la alternancia lingüística que se produce en la literatura chicana. El fenómeno bilingüe ingles -español se examina desde el doble parámetro de la sociolinguistica y de las normas que regulan su comportamiento lingüístico- gramatical. Buscando las similitudes...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis doctoral |
| Fecha de publicación: | 2002 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| Repositorio: | Docta Complutense |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:docta.ucm.es:20.500.14352/63176 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/20.500.14352/63176 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Literatura chicana Historia y crítica Filología inglesa Literatura Lingüística 5505.10 Filología 5701.07 Lengua y Literatura 57 Lingüística |
| Sumario: | El enfoque de esta tesis se encuentra en la alternancia lingüística que se produce en la literatura chicana. El fenómeno bilingüe ingles -español se examina desde el doble parámetro de la sociolinguistica y de las normas que regulan su comportamiento lingüístico- gramatical. Buscando las similitudes y diferencias entre la alternancia lingüística en la lengua escrita y la literatura y debido a la casi total inexistencia de estudios sobre la lengua escrita. Se ha abordado este desde su practica en la comunidad de habla lo cual ha supuesto a su vez una investigación de aquellos factores que confieren significación al cambio de lengua como son su historia y sus lenguas. Así en el análisis específicamente cuantitativo se adoptan parámetros de la alternancia lingüística del habla para analizar los de la literatura, reflejándose en cualquier caso el hecho de que las posibilidades lingüísticas de los chicanos incluyen el ingles, el español y una mezcla de ambos |
|---|