La ambigüedad como recurso literario en Tácito: dos notas al texto de los Anales
En dos capítulos contiguos de los Anales (2,54 y 2,55) es práctica general de las traducciones a las diversas lenguas ignorar que Tácito utiliza en ellos el recurso a la ambigüedad, de lo cual resulta un texto sin nervio y de dudoso sentido. Sólo si se da realce a esta característica y se procura ma...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2018 |
| País: | España |
| Institución: | Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| Repositorio: | Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| OAI Identifier: | oai:recercat.cat:2445/130803 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/2445/130803 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Ambigüitat Literatura llatina Ambiguity Latin literature Tàcit, Corneli, aproximadament 55-aproximadament 116 |
| id |
ES_92f2c8d8b3330ceea61ee54a272f6bd8 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:recercat.cat:2445/130803 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
La ambigüedad como recurso literario en Tácito: dos notas al texto de los AnalesJuan Castelló, JaumeAmbigüitatLiteratura llatinaAmbiguityLatin literatureTàcit, Corneli, aproximadament 55-aproximadament 116En dos capítulos contiguos de los Anales (2,54 y 2,55) es práctica general de las traducciones a las diversas lenguas ignorar que Tácito utiliza en ellos el recurso a la ambigüedad, de lo cual resulta un texto sin nervio y de dudoso sentido. Sólo si se da realce a esta característica y se procura mantener la ambigüedad en la traducción el texto recupera su fuerza y resulta plenamente comprensible.Universitat de Barcelona2019201920182019info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion10 p.application/pdfhttps://hdl.handle.net/2445/130803Articles publicats en revistes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica)reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunyainstname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)EspañolReproducció del document publicat a: http://revistes.ub.edu/index.php/AFAM/article/view/27139/28169Anuari de Filologia. Antiqua et Mediaevalia, 2018, num. 8, p. 400-409cc-by (c) Juan Castelló, Jaume, 2018http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/esinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:recercat.cat:2445/1308032026-05-29T05:05:01Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
La ambigüedad como recurso literario en Tácito: dos notas al texto de los Anales |
| title |
La ambigüedad como recurso literario en Tácito: dos notas al texto de los Anales |
| spellingShingle |
La ambigüedad como recurso literario en Tácito: dos notas al texto de los Anales Juan Castelló, Jaume Ambigüitat Literatura llatina Ambiguity Latin literature Tàcit, Corneli, aproximadament 55-aproximadament 116 |
| title_short |
La ambigüedad como recurso literario en Tácito: dos notas al texto de los Anales |
| title_full |
La ambigüedad como recurso literario en Tácito: dos notas al texto de los Anales |
| title_fullStr |
La ambigüedad como recurso literario en Tácito: dos notas al texto de los Anales |
| title_full_unstemmed |
La ambigüedad como recurso literario en Tácito: dos notas al texto de los Anales |
| title_sort |
La ambigüedad como recurso literario en Tácito: dos notas al texto de los Anales |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Juan Castelló, Jaume |
| author |
Juan Castelló, Jaume |
| author_facet |
Juan Castelló, Jaume |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Ambigüitat Literatura llatina Ambiguity Latin literature Tàcit, Corneli, aproximadament 55-aproximadament 116 |
| topic |
Ambigüitat Literatura llatina Ambiguity Latin literature Tàcit, Corneli, aproximadament 55-aproximadament 116 |
| description |
En dos capítulos contiguos de los Anales (2,54 y 2,55) es práctica general de las traducciones a las diversas lenguas ignorar que Tácito utiliza en ellos el recurso a la ambigüedad, de lo cual resulta un texto sin nervio y de dudoso sentido. Sólo si se da realce a esta característica y se procura mantener la ambigüedad en la traducción el texto recupera su fuerza y resulta plenamente comprensible. |
| publishDate |
2018 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2018 2019 2019 2019 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/2445/130803 |
| url |
https://hdl.handle.net/2445/130803 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
Reproducció del document publicat a: http://revistes.ub.edu/index.php/AFAM/article/view/27139/28169 Anuari de Filologia. Antiqua et Mediaevalia, 2018, num. 8, p. 400-409 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
cc-by (c) Juan Castelló, Jaume, 2018 http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
cc-by (c) Juan Castelló, Jaume, 2018 http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
10 p. application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universitat de Barcelona |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universitat de Barcelona |
| dc.source.none.fl_str_mv |
Articles publicats en revistes (Filologia Clàssica, Romànica i Semítica) reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya instname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| instname_str |
Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| reponame_str |
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| collection |
Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869413526608543744 |
| score |
15,81155 |