El Cornucopiae de Ravisius Textor: edición y traducción

El trabajo que presentamos es una continuación del Trabajo de Fin de Grado realizado en el curso 2022-2023, titulado El Cornucopiae de Ravisius Textor: edición y estudio. El presente Trabajo de Fin de Máster ofrece, además de lo ya aportado en dicho Trabajo anterior, la traducción al español del Cor...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Fernández Díaz, Manuel
Tipo de recurso: tesis de maestría
Fecha de publicación:2024
País:España
Institución:Universidad de Valladolid
Repositorio:UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
OAI Identifier:oai:uvadoc.uva.es:10324/72846
Acceso en línea:https://uvadoc.uva.es/handle/10324/72846
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Joannes Ravisius Textor
Cornucopiae
Officina
Epitheta
5701.11 Enseñanza de Lenguas
Descripción
Sumario:El trabajo que presentamos es una continuación del Trabajo de Fin de Grado realizado en el curso 2022-2023, titulado El Cornucopiae de Ravisius Textor: edición y estudio. El presente Trabajo de Fin de Máster ofrece, además de lo ya aportado en dicho Trabajo anterior, la traducción al español del Cornucopiae (1520) de Joannes Ravisius Textor —un catálogo de los productos en los que abundaban en la Antigüedad todas las regiones del mundo— con la adecuada localización de los muy numerosos testimonios de autores clásicos y neolatinos que se alegan en dicha obra. Además, hemos revisado la mencionada edición del texto latino, con correcciones y nuevas notas aclaratorias añadidas.