[Ressenya de] Ugarte Ballester, Xus. La pràctica de la interpretació anglès-català. Vic: Eumo Editorial, 2010. 174 p.
El llibre La pràctica de la interpretació anglès-català, de Xus Ugarte i Ballester, publicat a Eumo Editorial, suposa un pas important en l’ampliació de l’oferta de llibres universitaris de suport a l’ensenyament i a l’aprenentatge de la interpretació, en moltes de les seves modalitats. És aquest un...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2011 |
| País: | España |
| Institución: | Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| Repositorio: | Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| OAI Identifier: | oai:recercat.cat:10230/23660 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10230/23660 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Traducció -- Ensenyament universitari Anglès -- Traducció al català |
| Sumario: | El llibre La pràctica de la interpretació anglès-català, de Xus Ugarte i Ballester, publicat a Eumo Editorial, suposa un pas important en l’ampliació de l’oferta de llibres universitaris de suport a l’ensenyament i a l’aprenentatge de la interpretació, en moltes de les seves modalitats. És aquest un camp, el de la traducció i interpretació, on són necessaris esforços com el de l’autora, a fi de sistematitzar i homogeneïtzar els principis didàctics de la disciplina, atès que moltes publicacions relacionades amb la didàctica es troben dispersades en revistes de l’especialitat |
|---|