Estudio material de una traducción de La Historia Gothica de Rodrigo Jiménez de Rada (MS. A331/143 de la Bus)

La falta de una clasificación sistemática de los manuscritos castellanos ha dificultado conocer con exactitud las tendencias seguidas en la elaboración de los códices a lo largo de los siglos, carencia no obstante a la que se está poniendo fin con los estudios al respecto de los últimos años. El pre...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Postigo-Ruiz, Rocío
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:Universidad de Sevilla (US)
Repositorio:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
OAI Identifier:oai:idus.us.es:11441/125460
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/11441/125460
https://doi.org/10.12795/hid.2020.i47.12
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Codicología
Paleografía
Manuscrito
Tradición textual
Rodrigo Jiménez de Rada
Siglo XV
Siglo XVI
Historia Gothica
Historia de rebus Hispaniae
Codicology
Paleography
Textual Tradition
Manuscript
15th century
16th century
Descripción
Sumario:La falta de una clasificación sistemática de los manuscritos castellanos ha dificultado conocer con exactitud las tendencias seguidas en la elaboración de los códices a lo largo de los siglos, carencia no obstante a la que se está poniendo fin con los estudios al respecto de los últimos años. El presente artículo espera contribuir a esta línea de investigación sirviéndose del análisis codicológico y paleográfico para, a ser posible, determinar la cronología aproximada del ms. A 331/143 de la Biblioteca Universitaria de Sevilla, contenedor de una traducción de la crónica Historia de rebus Hispaniae o Historia Gothica del arzobispo de Toledo Rodrigo Jiménez de Rada (1170-1247). Ésta, además, no ha sido tenida en cuenta hasta la fecha en los estudios sobre la tradición textual de esta obra. También se comparará con una selección de manuscritos conservados de distintas versiones de esta crónica