De adverbio de constituyente a adverbio de actitud enunciativa: sincèrement, franchement, entre nous
Nuestro objetivo es realizar un análisis de sincèrement, franchement y entre nous en tanto que operadores semántico-pragmáticos. Situándonos en el marco de la polifonía enunciativa (Anscombre, Donaire y Haillet [éds]: 2013), veremos en qué medida la presencia de cada adverbio en un enunciado particu...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2021 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de La Laguna (ULL) |
| Repositorio: | RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna |
| OAI Identifier: | oai:riull.ull.es:915/26116 |
| Acceso en línea: | http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/26116 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | adverbio enunciación polifonía estrategia discursiva |
| Sumario: | Nuestro objetivo es realizar un análisis de sincèrement, franchement y entre nous en tanto que operadores semántico-pragmáticos. Situándonos en el marco de la polifonía enunciativa (Anscombre, Donaire y Haillet [éds]: 2013), veremos en qué medida la presencia de cada adverbio en un enunciado particular determina la organización de diferentes puntos de vista convocados con su actualización. Nuestro interés es mostrar que franchement y entre nous refieren a un punto de vista anterior al cual se oponen, mientras que sincèrement estaría orientado al locutor del mensaje comunicado y su actitud subjetiva mostrada hacia él. Con el fin de justificar esta hipótesis, proponemos una serie de criterios, tanto distribucionales como semántico-pragmáticos, que muestren las diferentes estrategias discursivas llevadas a cabo en cada caso. |
|---|