Estretegias de persuasión en las versiones bíblicas. El caso de la Biblia de Ferrara
La Biblia de Ferrara es un fenómeno prácticamente único en la Europa renacentista. Su uso entre comunidades sefardíes y núcleos criptojudíos que habían olvidado el hebreo, pero que mantenían su antigua religión, hizo de aquella traducción un elemento de rejudaización fundamental. De ahí que la versi...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2020 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Huelva (UHU) |
| Repositorio: | Arias Montano. Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ariasmontano.uhu.es:10272/27669 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/10272/27669 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Biblia de Ferrara Estrategias de traducción Exégesis 5506.21 Historia de las Religiones |
| Sumario: | La Biblia de Ferrara es un fenómeno prácticamente único en la Europa renacentista. Su uso entre comunidades sefardíes y núcleos criptojudíos que habían olvidado el hebreo, pero que mantenían su antigua religión, hizo de aquella traducción un elemento de rejudaización fundamental. De ahí que la versión ferrarense utilice numerosas estrategias de persuasión desde su misma portada y que su exégesis se aleje frecuentemente de interpretaciones cristológicas, mariológicas o proféticas propias del cristianismo. |
|---|