La néologie dans le domaine du tourisme, entre langue générale et langue de spécialité.

Malgré sa multidisciplinarité, le tourisme peut être considéré comme un domaine de spécialité à part entière et possède une terminologie qui lui est propre. Dans cet article, nous proposons une analyse du vocabulaire touristique d’un point de vue terminologique et néologique, en nous basant sur un c...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Tallarico, Giovanni
Formato: artículo
Fecha de publicación:2022
País:España
Recursos:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/119657
Acesso em linha:https://doi.org/10.6018/ER.508291
http://hdl.handle.net/10201/119657
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Corpus
Néologie
Néologismes
Langue de spécialité
Terminologie
Tourisme
Corpora
Neology
Neologisms
LSP
Terminology
Tourism
CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
id ES_7eee8daebd2632a404801f861f0046bf
oai_identifier_str oai:digitum.um.es:10201/119657
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling La néologie dans le domaine du tourisme, entre langue générale et langue de spécialité.Neology in the field of tourism, between general language and LSP.Tallarico, GiovanniCorpusNéologieNéologismesLangue de spécialitéTerminologieTourismeCorporaNeologyNeologismsLSPTerminologyTourismCDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguasMalgré sa multidisciplinarité, le tourisme peut être considéré comme un domaine de spécialité à part entière et possède une terminologie qui lui est propre. Dans cet article, nous proposons une analyse du vocabulaire touristique d’un point de vue terminologique et néologique, en nous basant sur un corpus spécialisé réalisé à l’Université de Vérone. Parmi les procédés de formation, la composition « tourisme +ADJ » s’avère un moule syntaxique productif et justifie l’intérêt d’un modèle incrémental. Les néologismes formés sur ce patron s’ajoutent souvent à des dénominations existantes pour plusieurs raisons. À la frontière entre discours spécialisés et non spécialisés, la néologie du tourisme permet de saisir les mutations sociétales et l’évolution d’une discipline encore en quête de reconnaissance.In spite of its multidisciplinarity, tourism can be considered as a specialized field as it has its own terminology. In this paper, we analyze the vocabulary of tourism from both a terminological and a neological point of view, based on a specialized corpus realized at the University of Verona. Among the different word-formation processes, compounds formed by « tourisme + ADJ » prove to be a productive syntactic pattern and justify the interest of an incremental model. For several reasons, neologisms coined from this pattern are not always catachrestic innovations. On the limit between specialized and non-specialized discourse, the neology of tourism allows to grasp the societal transformations and the evolution of a discipline, tourism itself, still in search of recognitionUniversidad de Murcia, Servicio de Publicaciones202220222022info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdf13application/pdfhttps://doi.org/10.6018/ER.508291http://hdl.handle.net/10201/119657reponame:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murciainstname:Universidad de MurciaFrancésSin financiación externa a la Universidadinfo:eu-repo/semantics/openAccessAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/oai:digitum.um.es:10201/1196572026-05-27T12:40:41Z
dc.title.none.fl_str_mv La néologie dans le domaine du tourisme, entre langue générale et langue de spécialité.
Neology in the field of tourism, between general language and LSP.
title La néologie dans le domaine du tourisme, entre langue générale et langue de spécialité.
spellingShingle La néologie dans le domaine du tourisme, entre langue générale et langue de spécialité.
Tallarico, Giovanni
Corpus
Néologie
Néologismes
Langue de spécialité
Terminologie
Tourisme
Corpora
Neology
Neologisms
LSP
Terminology
Tourism
CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
title_short La néologie dans le domaine du tourisme, entre langue générale et langue de spécialité.
title_full La néologie dans le domaine du tourisme, entre langue générale et langue de spécialité.
title_fullStr La néologie dans le domaine du tourisme, entre langue générale et langue de spécialité.
title_full_unstemmed La néologie dans le domaine du tourisme, entre langue générale et langue de spécialité.
title_sort La néologie dans le domaine du tourisme, entre langue générale et langue de spécialité.
dc.creator.none.fl_str_mv Tallarico, Giovanni
author Tallarico, Giovanni
author_facet Tallarico, Giovanni
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Corpus
Néologie
Néologismes
Langue de spécialité
Terminologie
Tourisme
Corpora
Neology
Neologisms
LSP
Terminology
Tourism
CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
topic Corpus
Néologie
Néologismes
Langue de spécialité
Terminologie
Tourisme
Corpora
Neology
Neologisms
LSP
Terminology
Tourism
CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
description Malgré sa multidisciplinarité, le tourisme peut être considéré comme un domaine de spécialité à part entière et possède une terminologie qui lui est propre. Dans cet article, nous proposons une analyse du vocabulaire touristique d’un point de vue terminologique et néologique, en nous basant sur un corpus spécialisé réalisé à l’Université de Vérone. Parmi les procédés de formation, la composition « tourisme +ADJ » s’avère un moule syntaxique productif et justifie l’intérêt d’un modèle incrémental. Les néologismes formés sur ce patron s’ajoutent souvent à des dénominations existantes pour plusieurs raisons. À la frontière entre discours spécialisés et non spécialisés, la néologie du tourisme permet de saisir les mutations sociétales et l’évolution d’une discipline encore en quête de reconnaissance.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022
2022
2022
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://doi.org/10.6018/ER.508291
http://hdl.handle.net/10201/119657
url https://doi.org/10.6018/ER.508291
http://hdl.handle.net/10201/119657
dc.language.none.fl_str_mv Francés
language_invalid_str_mv Francés
dc.relation.none.fl_str_mv Sin financiación externa a la Universidad
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
13
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones
dc.source.none.fl_str_mv reponame:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
instname:Universidad de Murcia
instname_str Universidad de Murcia
reponame_str DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
collection DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869411786665492480
score 15,300719