A Surprise in the Past

Crosslinguistically, the development of the verb go into a future tense is a common path of grammaticalization. In contrast, the past meaning of the go-periphrasis in Catalan is unexpected. Detges (2004) claims that the process of grammaticalization of the Catalan periphrastic perfect went from inch...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autores: Cruschina, Silvio|||0000-0002-8082-8232, Kocher, Anna|||0000-0002-7121-6007
Formato: artículo
Fecha de publicación:2022
País:España
Recursos:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:269792
Acesso em linha:https://ddd.uab.cat/record/269792
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/catjl.379
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Grammaticalization
Mirativity
Motion verb
Past perfective
Old catalan
Sicilian
Gramaticalització
Mirativitat
Verb de moviment
Perfet de passat
Català antic
Sicilià
Descrição
Resumo:Crosslinguistically, the development of the verb go into a future tense is a common path of grammaticalization. In contrast, the past meaning of the go-periphrasis in Catalan is unexpected. Detges (2004) claims that the process of grammaticalization of the Catalan periphrastic perfect went from inchoative to foregrounding to past. We compare data from the Corpus informatitzat del Català antic with modern Sicilian, where a similar go-periphrasis is used with a foregrounding function that resembles that of Old Catalan. This comparison confirms a foregrounding usage but fails to support the origin in an inchoative usage. We propose that the grammaticalization from movement to foregrounding does not require an intermediate inchoative stage, but that it rather results from a modal implicature of surprise and unexpectedness that was associated with the construction. Indeed, the function of go to foreground and express surprise or noteworthiness can be inferentially viewed as movement away from the speaker's expectations. Under this usage, Catalan go-periphrasis was employed to refer to 'surprising' events that took place in the past. Once this additional meaning was lost, the reference to the past was generalized beyond the implicature.