Bélgica-País Vasco: dinámicas interculturales entre «periferias»
Ce travail se penche sur des relations interculturelles entre zones soi-disant périphériques, notamment le Pays Basque et la Belgique, à la fin du XIXe et au début du XXe siècle. Divisé en trois parties, ce travail analyse la traduction en langue basque de Hendrik Conscience, explore les relations,...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2015 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de La Laguna (ULL) |
| Repositorio: | RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna |
| OAI Identifier: | oai:riull.ull.es:915/31029 |
| Acceso en línea: | http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/31029 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Études interculturelle Belgique Pays Basque Unamuno Maeterlinck Verhaeren |
| id |
ES_77b85625fdd2878f43f030ffcc775fa2 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:riull.ull.es:915/31029 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Bélgica-País Vasco: dinámicas interculturales entre «periferias»Verbeke, FrederikÉtudes interculturelleBelgiquePays BasqueUnamunoMaeterlinckVerhaerenCe travail se penche sur des relations interculturelles entre zones soi-disant périphériques, notamment le Pays Basque et la Belgique, à la fin du XIXe et au début du XXe siècle. Divisé en trois parties, ce travail analyse la traduction en langue basque de Hendrik Conscience, explore les relations, souvent méconnues, entre Miguel de Unamuno et les littératures (française et néerlandaise) de la Belgique, et porte un regard nouveau sur les échanges artistiques et littéraires entre Émile Verhaeren et Darío de Regoyos.Asociación de Francesistas de la Universidad Española202220222015info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionhttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/31029reponame:RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Lagunainstname:Universidad de La Laguna (ULL)EspañolÇédille nº11 2015;Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:riull.ull.es:915/310292026-06-22T13:13:57Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Bélgica-País Vasco: dinámicas interculturales entre «periferias» |
| title |
Bélgica-País Vasco: dinámicas interculturales entre «periferias» |
| spellingShingle |
Bélgica-País Vasco: dinámicas interculturales entre «periferias» Verbeke, Frederik Études interculturelle Belgique Pays Basque Unamuno Maeterlinck Verhaeren |
| title_short |
Bélgica-País Vasco: dinámicas interculturales entre «periferias» |
| title_full |
Bélgica-País Vasco: dinámicas interculturales entre «periferias» |
| title_fullStr |
Bélgica-País Vasco: dinámicas interculturales entre «periferias» |
| title_full_unstemmed |
Bélgica-País Vasco: dinámicas interculturales entre «periferias» |
| title_sort |
Bélgica-País Vasco: dinámicas interculturales entre «periferias» |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Verbeke, Frederik |
| author |
Verbeke, Frederik |
| author_facet |
Verbeke, Frederik |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Études interculturelle Belgique Pays Basque Unamuno Maeterlinck Verhaeren |
| topic |
Études interculturelle Belgique Pays Basque Unamuno Maeterlinck Verhaeren |
| description |
Ce travail se penche sur des relations interculturelles entre zones soi-disant périphériques, notamment le Pays Basque et la Belgique, à la fin du XIXe et au début du XXe siècle. Divisé en trois parties, ce travail analyse la traduction en langue basque de Hendrik Conscience, explore les relations, souvent méconnues, entre Miguel de Unamuno et les littératures (française et néerlandaise) de la Belgique, et porte un regard nouveau sur les échanges artistiques et littéraires entre Émile Verhaeren et Darío de Regoyos. |
| publishDate |
2015 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2015 2022 2022 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/31029 |
| url |
http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/31029 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Español |
| language_invalid_str_mv |
Español |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
Çédille nº11 2015; |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Asociación de Francesistas de la Universidad Española |
| publisher.none.fl_str_mv |
Asociación de Francesistas de la Universidad Española |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna instname:Universidad de La Laguna (ULL) |
| instname_str |
Universidad de La Laguna (ULL) |
| reponame_str |
RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna |
| collection |
RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869411142814662656 |
| score |
15,300719 |