Multilingüismo en Naciones Unidas: Uso del español y otras lenguas en los Organismos Especializados

El propòsit d’aquest estudi és efectuar una anàlisi exhaustiva del contingut dels principals documents oficials de l’Organització de Nacions Unides (ONU) que al·ludeixen al multilingüisme i idiomes de l’entitat per tal de precisar en quina mesura els seus principals organismes especialitzats utilitz...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Montalvo Vásquez, Esther Elena
Tipo de recurso: tesis doctoral
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2025
País:España
Institución:CBUC, CESCA
Repositorio:TDR. Tesis Doctorales en Red
OAI Identifier:oai:www.tdx.cat:10803/694469
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10803/694469
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:ONU
Espanyol
Multilingüisme
Español
Multilinguismo
UN
Spanish
Multilingualism
Diplomacia
Polítiques lingüístiques
Políticas lingüísticas
Diplomacy
Linguistic policies
Lingüística General
81
Descripción
Sumario:El propòsit d’aquest estudi és efectuar una anàlisi exhaustiva del contingut dels principals documents oficials de l’Organització de Nacions Unides (ONU) que al·ludeixen al multilingüisme i idiomes de l’entitat per tal de precisar en quina mesura els seus principals organismes especialitzats utilitzen l’espanyol i altres llengües, a fi de conèixer com de fructífers han estat els esforços de l’ONU en favor del multilingüisme. Si bé existeixen polítiques lingüístiques molt ben definides en el pla formal que, d’aplicar-se de forma estricta, suposarien la igualtat de tracte dels idiomes oficials dins de l’entitat, s’observen contradiccions entre les declaracions formals i les pràctiques. Es conclou que l’anglès segueix ocupant el lloc principal i llengües com l’espanyol tenen un ús preponderant en l’organització.