Ces silences de la narration qui rapprochèrent Jean Giono et Juan Ramón Jiménez

Este artículo quiere demostrar cómo Jean Giono descubrió en Juan Ramón Jiménez la pureza de escritura que él mismo tanto practicaba en sus narraciones elípticas. De esta manera, este afán de depuración que ambos buscaban en sus escrituras sería uno de los puntos en común que hiciera que Jean Giono s...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Bonnet, Dominique
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2010
País:España
Institución:Universidad de Huelva (UHU)
Repositorio:Arias Montano. Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva
Idioma:francés
OAI Identifier:oai:ariasmontano.uhu.es:10272/10949
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10272/10949
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Pureza
Imaginario
Ideal
Jean Giono
Juan Ramón Jiménez
Purity
Imaginary
id ES_734ac07a751ff675bf0ebddf8de5e791
oai_identifier_str oai:ariasmontano.uhu.es:10272/10949
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Ces silences de la narration qui rapprochèrent Jean Giono et Juan Ramón JiménezBonnet, DominiquePurezaImaginarioIdealJean GionoJuan Ramón JiménezPurityImaginaryEste artículo quiere demostrar cómo Jean Giono descubrió en Juan Ramón Jiménez la pureza de escritura que él mismo tanto practicaba en sus narraciones elípticas. De esta manera, este afán de depuración que ambos buscaban en sus escrituras sería uno de los puntos en común que hiciera que Jean Giono se convenciera para realizar el trabajo de adaptación cinematográfica de Platero y yo.Universidad Española. Asociación de Profesores de Francés20102010-01-0120102010-01-01journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10272/10949reponame:Arias Montano. Repositorio Institucional de la Universidad de Huelvainstname:Universidad de Huelva (UHU)Francésfraopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Españahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ariasmontano.uhu.es:10272/109492026-06-02T14:58:11Z
dc.title.none.fl_str_mv Ces silences de la narration qui rapprochèrent Jean Giono et Juan Ramón Jiménez
title Ces silences de la narration qui rapprochèrent Jean Giono et Juan Ramón Jiménez
spellingShingle Ces silences de la narration qui rapprochèrent Jean Giono et Juan Ramón Jiménez
Bonnet, Dominique
Pureza
Imaginario
Ideal
Jean Giono
Juan Ramón Jiménez
Purity
Imaginary
title_short Ces silences de la narration qui rapprochèrent Jean Giono et Juan Ramón Jiménez
title_full Ces silences de la narration qui rapprochèrent Jean Giono et Juan Ramón Jiménez
title_fullStr Ces silences de la narration qui rapprochèrent Jean Giono et Juan Ramón Jiménez
title_full_unstemmed Ces silences de la narration qui rapprochèrent Jean Giono et Juan Ramón Jiménez
title_sort Ces silences de la narration qui rapprochèrent Jean Giono et Juan Ramón Jiménez
dc.creator.none.fl_str_mv Bonnet, Dominique
author Bonnet, Dominique
author_facet Bonnet, Dominique
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv
dc.subject.none.fl_str_mv Pureza
Imaginario
Ideal
Jean Giono
Juan Ramón Jiménez
Purity
Imaginary
topic Pureza
Imaginario
Ideal
Jean Giono
Juan Ramón Jiménez
Purity
Imaginary
description Este artículo quiere demostrar cómo Jean Giono descubrió en Juan Ramón Jiménez la pureza de escritura que él mismo tanto practicaba en sus narraciones elípticas. De esta manera, este afán de depuración que ambos buscaban en sus escrituras sería uno de los puntos en común que hiciera que Jean Giono se convenciera para realizar el trabajo de adaptación cinematográfica de Platero y yo.
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010
2010-01-01
2010
2010-01-01
dc.type.none.fl_str_mv journal article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10272/10949
url http://hdl.handle.net/10272/10949
dc.language.none.fl_str_mv Francés
fra
language_invalid_str_mv Francés
language fra
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Española. Asociación de Profesores de Francés
publisher.none.fl_str_mv Universidad Española. Asociación de Profesores de Francés
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Arias Montano. Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva
instname:Universidad de Huelva (UHU)
instname_str Universidad de Huelva (UHU)
reponame_str Arias Montano. Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva
collection Arias Montano. Repositorio Institucional de la Universidad de Huelva
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869410798665728000
score 15,811543