Citas poéticas en Fray Luis de León

Desde la edición de Quevedo de la obra poética de fray Luis los estudiosos han dedicado sus esfuerzos a completar este corpus poético, distinguiendo por una parte en las poesías originales las auténticas de las espurias y completando por otra en las traducciones de textos sagrados y profanos las que...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Ruiz Pérez, Ángel
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2002
País:España
Institución:Universidad de León
Repositorio:BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León
OAI Identifier:oai:buleria.unileon.es:10612/3510
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10612/3510
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Literatura
Poesía
León, Luis de, 1527-1591
Descripción
Sumario:Desde la edición de Quevedo de la obra poética de fray Luis los estudiosos han dedicado sus esfuerzos a completar este corpus poético, distinguiendo por una parte en las poesías originales las auténticas de las espurias y completando por otra en las traducciones de textos sagrados y profanos las que aparecen diseminadas en su obra en prosa, incluyendo además las citas que no quedaron recogidas en la editio princeps. Es lo que han hecho las últimas ediciones, la de García (1991), Blecua (1990) y sobre todo la de Cuevas (1998), que no han desdeñado los fragmentos poéticos clásicos y bíblicos. Es aquí donde todavía hay que afinar los datos, puesto que de algunos de esos fragmentos todavía no se ha identificado el original del que se tradujeron