Modificación preverbial recibida e innovada: estudio semántico del esp. ante-, pre-, pos(t)- y sub- a partir de sus orígenes en latín
El presente estudio se propone analizar la continuidad de los verbos formados por los preverbios o prefijos verbales ante-, pre-, pos(t)- y sub- en su paso del latín a las lenguas romances y, en particular, al español. Sin cambio de categoría gramatical en la base léxica, los preverbios producen una...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2017 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Navarra |
| Repositorio: | Dadun. Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarra |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:dadun.unav.edu:10171/53117 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/10171/53117 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Preverbios Prefijación Modificación Léxico Latín Preverbs Prefixation Modification Lexicon Latin |
| Sumario: | El presente estudio se propone analizar la continuidad de los verbos formados por los preverbios o prefijos verbales ante-, pre-, pos(t)- y sub- en su paso del latín a las lenguas romances y, en particular, al español. Sin cambio de categoría gramatical en la base léxica, los preverbios producen una modificación semántica en términos coserianos. Menos sentido tiene considerar la prefijación un tipo de derivación al lado de la sufijación, pues, en principio, lo que hay es una composición de adverbio y verbo. Los preverbios se erigen, de esa manera, en componentes fundamentales desde el punto de vista semántico. Nuestro análisis permitirá entender cómo los valores de los preverbios latinos trascienden a los verbos que hoy los contienen, tanto si se trata de voces patrimoniales o cultismos como de nuevos verbos románicos. |
|---|