El preverbio "ex-": morfología léxica, continuidad y variación del latín al español
Analizamos en el presente trabajo el preverbio "ex-" en su paso del latín al español. El estudio del preverbio en ese transcurso muestra un notable interés por diversos motivos. En primer lugar, ya en latín es un importante componente que, desde su origen adverbial, da lugar a numerosos ve...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2018 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Alcalá (UAH) |
| Repositorio: | e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ebuah.uah.es:10017/59429 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10017/59429 https://dx.doi.org/10.36950/elies.2018.39.8585 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Preverbios Prefijación Morfología Semántica Latín Preverbs Prefixation Morphology Semantics Latin Filología Philology |
| Sumario: | Analizamos en el presente trabajo el preverbio "ex-" en su paso del latín al español. El estudio del preverbio en ese transcurso muestra un notable interés por diversos motivos. En primer lugar, ya en latín es un importante componente que, desde su origen adverbial, da lugar a numerosos verbos, muchos de los cuales, por vía patrimonial o por vía culta, se pueden ver en español. Ahí se aprecia ya una primera variación en el prefijo, con una variante "e-", motivada por la desaparición de la consonante prefijal en contacto con la del radical del verbo, que, por cierto, no aparece bien descrita en algunas obras de referencia del español. En segundo lugar, el análisis de los valores semánticos, sémicos y clasemáticos, del preverbio latino permite comprender más claramente los significados que adoptan los verbos en la lengua española. Los resultados románicos son a su vez relevantes en lo que respecta a la morfología léxica y a la semántica, tanto por la variación que presenta el componente prefijal ?sobre todo por los cruces con otros prefijos, como "de-" y "dis-" en su conformación de "des-" y en la propia distribución de este con "es-"?, como por el carácter productivo que hoy tiene "ex-", lejos de la función preverbial y próxima a la preposicional, cuya distinción se debe establecer. Todo ello permite aclarar muchos aspectos para el mejor conocimiento del prefijo y de las palabras a que ha dado lugar en español. |
|---|