Paolo Segneri y la oratoria sagrada en España.

En este trabajo, tras señalar la importancia que han adquirido en los últimos años los estudios literarios sobre la oratoria sagrada en España y teniendo presente la relevancia de la preceptiva retórica en este género, se analiza en primer lugar su situación en nuestro país a finales del siglo XVII...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Valencia Mirón, Maria Dolores
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/95862
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10201/95862
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Oratoria sagrada
Segneri
Preceptiva retórica
Predicación
Barroco
Sacred rhetoric
Rhetoric precepts
Preaching
Barroque
CDU::8- Lingüística y literatura
id ES_6785d740a0c19a3b8da23fa6085a6b5a
oai_identifier_str oai:digitum.um.es:10201/95862
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Paolo Segneri y la oratoria sagrada en España.Paolo Segneri and the sacred rhetoric in Spain.Valencia Mirón, Maria DoloresOratoria sagradaSegneriPreceptiva retóricaPredicaciónBarrocoSacred rhetoricRhetoric preceptsPreachingBarroqueCDU::8- Lingüística y literaturaEn este trabajo, tras señalar la importancia que han adquirido en los últimos años los estudios literarios sobre la oratoria sagrada en España y teniendo presente la relevancia de la preceptiva retórica en este género, se analiza en primer lugar su situación en nuestro país a finales del siglo XVII cuando se empieza a traducir la obra del predicador más importante del siglo, el jesuita italiano Paolo Segneri (1624-1694), conocido por su discurso acalorado y por su elocuencia, a veces polémica e impetuosa, orientada a enseñar, deleitar o persuadir a sus oyentes. Del mismo modo, se constata también que la labor traductora de la mayor parte de sus textos se va a continuar durante todo el siglo XVIII y se prolongará, aunque en menor medida, en el siglo XIX, evidenciándose así la enorme difusión en España de un autor considerado el máximo exponente del clasicismo lingüístico italiano, contrario, por tanto, al gusto pretencioso y excesivamente conceptista de la elocuencia barroca.After identifying the momentum gained in recent years in literary studies regarding the Sacred rhetoric in Spain, and in view of the relevance of the precepts of this particular genre, its situation in our country at the end of the 17th century is hereby analyzed. It is then that the works of Paolo Segneri (1624 - 1694), the most important preacher of the century, start to be translated. Known for his passionate and eloquent speech, sometimes controversial and unruly - yet educational and moving - he usually succeeded at persuading his readers. Likewise, it is also established that the translating endeavor in most of his works continues through the 18th and most of the 19th centuries. This shows the broad dissemination in Spain that an author considered as the epitome of Italian linguistic classicism had, in spite of the pretentious and perhaps too conceptual taste of the baroque eloquence.Universidad de Murcia, Editum202020202020info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdf17application/pdfhttp://hdl.handle.net/10201/95862reponame:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murciainstname:Universidad de MurciaEspañolSin financiación externa a la Universidadinfo:eu-repo/semantics/openAccessAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internationalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/oai:digitum.um.es:10201/958622026-05-27T12:40:41Z
dc.title.none.fl_str_mv Paolo Segneri y la oratoria sagrada en España.
Paolo Segneri and the sacred rhetoric in Spain.
title Paolo Segneri y la oratoria sagrada en España.
spellingShingle Paolo Segneri y la oratoria sagrada en España.
Valencia Mirón, Maria Dolores
Oratoria sagrada
Segneri
Preceptiva retórica
Predicación
Barroco
Sacred rhetoric
Rhetoric precepts
Preaching
Barroque
CDU::8- Lingüística y literatura
title_short Paolo Segneri y la oratoria sagrada en España.
title_full Paolo Segneri y la oratoria sagrada en España.
title_fullStr Paolo Segneri y la oratoria sagrada en España.
title_full_unstemmed Paolo Segneri y la oratoria sagrada en España.
title_sort Paolo Segneri y la oratoria sagrada en España.
dc.creator.none.fl_str_mv Valencia Mirón, Maria Dolores
author Valencia Mirón, Maria Dolores
author_facet Valencia Mirón, Maria Dolores
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Oratoria sagrada
Segneri
Preceptiva retórica
Predicación
Barroco
Sacred rhetoric
Rhetoric precepts
Preaching
Barroque
CDU::8- Lingüística y literatura
topic Oratoria sagrada
Segneri
Preceptiva retórica
Predicación
Barroco
Sacred rhetoric
Rhetoric precepts
Preaching
Barroque
CDU::8- Lingüística y literatura
description En este trabajo, tras señalar la importancia que han adquirido en los últimos años los estudios literarios sobre la oratoria sagrada en España y teniendo presente la relevancia de la preceptiva retórica en este género, se analiza en primer lugar su situación en nuestro país a finales del siglo XVII cuando se empieza a traducir la obra del predicador más importante del siglo, el jesuita italiano Paolo Segneri (1624-1694), conocido por su discurso acalorado y por su elocuencia, a veces polémica e impetuosa, orientada a enseñar, deleitar o persuadir a sus oyentes. Del mismo modo, se constata también que la labor traductora de la mayor parte de sus textos se va a continuar durante todo el siglo XVIII y se prolongará, aunque en menor medida, en el siglo XIX, evidenciándose así la enorme difusión en España de un autor considerado el máximo exponente del clasicismo lingüístico italiano, contrario, por tanto, al gusto pretencioso y excesivamente conceptista de la elocuencia barroca.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020
2020
2020
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10201/95862
url http://hdl.handle.net/10201/95862
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.relation.none.fl_str_mv Sin financiación externa a la Universidad
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
17
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad de Murcia, Editum
publisher.none.fl_str_mv Universidad de Murcia, Editum
dc.source.none.fl_str_mv reponame:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
instname:Universidad de Murcia
instname_str Universidad de Murcia
reponame_str DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
collection DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869409896283242496
score 15,300724