Culturele apartheid in leergangen Nederlands als vreemde taal

This article looks at the way culture is represented in 3 commonly used course books of Dutch as a foreign language. According to the author, everyday culture of the regions where Dutch is spoken, is presented from a nationalistic point of view, i.e. it is limited to either cultural, historical and...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Raemdonck, Anne Van
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2001
País:España
Institución:Universidad de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de la UB
OAI Identifier:oai:diposit.ub.edu:2445/59613
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/2445/59613
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Neerlandès
Adquisició d'una segona llengua
Llibres de text
Identitat col·lectiva
Cultura
Dutch
Second language acquisition
Textbooks
Group identity
Culture
Descripción
Sumario:This article looks at the way culture is represented in 3 commonly used course books of Dutch as a foreign language. According to the author, everyday culture of the regions where Dutch is spoken, is presented from a nationalistic point of view, i.e. it is limited to either cultural, historical and social aspects of The Netherlands or cultural, historical and social aspects of the Flemish Community in Belgium. The existence of the other region or country where the same language is spoken is not only ignored but at times even portrayed wrongfully which has its logically negative effect upon the students" interpretation and can lead to prejudice and the teachers using those course books.