La traducció del Càntic dels Càntics de Mn. Frederic Clascar

This paper analyzes linguistically Catalan translation of the Song of Songs published in 1918 by Frederic Clascar made directly from the Hebrew text. It underlines, from comparison with the original text with a literal version, the value of the solutions used and their willingness to contribute at t...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Feliu, Francesc, Ferrer, Joan
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2012
País:España
Institución:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:10256/14375
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10256/14375
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Bíblia. A.T. Càntic dels càntics
Hebreu
Hebrew language
Bíblia. A.T. Càntic dels Càntics -- Traduccions al català
Bíblia. A.T. Càntic dels càntics -- Translations into Catalan
Clascar, Frederic, 1873-1919
id ES_66cd6fd963f2ee531feddbd2d43bf110
oai_identifier_str oai:recercat.cat:10256/14375
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling La traducció del Càntic dels Càntics de Mn. Frederic ClascarFeliu, FrancescFerrer, JoanBíblia. A.T. Càntic dels cànticsHebreuHebrew languageBíblia. A.T. Càntic dels Càntics -- Traduccions al catalàBíblia. A.T. Càntic dels càntics -- Translations into CatalanClascar, Frederic, 1873-1919This paper analyzes linguistically Catalan translation of the Song of Songs published in 1918 by Frederic Clascar made directly from the Hebrew text. It underlines, from comparison with the original text with a literal version, the value of the solutions used and their willingness to contribute at the creation of a model of cultured literary language, although the linguistic options taken not finally takes precedenceEn aquest treball s’analitza lingüísticament la traducció catalana del Càntic dels Càntics publicada l’any 1918 per Frederic Clascar i realitzada directament a partir del text hebreu. Es posa de relleu, a partir de la comparació amb el text original i amb una versió literal, el valor de les solucions emprades i la seva voluntat de contribuir a la creació d’un model de llengua literària culta, encara que les opcions lingüístiques preses no acabessin imposant-se finalmentUniversitat Pompeu Fabra. Grup d’Estudis de Traducció, Recepció i Literatura catalana2012info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10256/14375http://hdl.handle.net/10256/14375© Anuari TRILCAT, 2012, núm. 2, p. 48-78Articles publicats (D-FLC)reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunyainstname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)Cataláninfo:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2014-4644Tots els drets reservatsinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:recercat.cat:10256/143752026-05-29T05:05:01Z
dc.title.none.fl_str_mv La traducció del Càntic dels Càntics de Mn. Frederic Clascar
title La traducció del Càntic dels Càntics de Mn. Frederic Clascar
spellingShingle La traducció del Càntic dels Càntics de Mn. Frederic Clascar
Feliu, Francesc
Bíblia. A.T. Càntic dels càntics
Hebreu
Hebrew language
Bíblia. A.T. Càntic dels Càntics -- Traduccions al català
Bíblia. A.T. Càntic dels càntics -- Translations into Catalan
Clascar, Frederic, 1873-1919
title_short La traducció del Càntic dels Càntics de Mn. Frederic Clascar
title_full La traducció del Càntic dels Càntics de Mn. Frederic Clascar
title_fullStr La traducció del Càntic dels Càntics de Mn. Frederic Clascar
title_full_unstemmed La traducció del Càntic dels Càntics de Mn. Frederic Clascar
title_sort La traducció del Càntic dels Càntics de Mn. Frederic Clascar
dc.creator.none.fl_str_mv Feliu, Francesc
Ferrer, Joan
author Feliu, Francesc
author_facet Feliu, Francesc
Ferrer, Joan
author_role author
author2 Ferrer, Joan
author2_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Bíblia. A.T. Càntic dels càntics
Hebreu
Hebrew language
Bíblia. A.T. Càntic dels Càntics -- Traduccions al català
Bíblia. A.T. Càntic dels càntics -- Translations into Catalan
Clascar, Frederic, 1873-1919
topic Bíblia. A.T. Càntic dels càntics
Hebreu
Hebrew language
Bíblia. A.T. Càntic dels Càntics -- Traduccions al català
Bíblia. A.T. Càntic dels càntics -- Translations into Catalan
Clascar, Frederic, 1873-1919
description This paper analyzes linguistically Catalan translation of the Song of Songs published in 1918 by Frederic Clascar made directly from the Hebrew text. It underlines, from comparison with the original text with a literal version, the value of the solutions used and their willingness to contribute at the creation of a model of cultured literary language, although the linguistic options taken not finally takes precedence
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10256/14375
http://hdl.handle.net/10256/14375
url http://hdl.handle.net/10256/14375
dc.language.none.fl_str_mv Catalán
language_invalid_str_mv Catalán
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/altIdentifier/issn/2014-4644
dc.rights.none.fl_str_mv Tots els drets reservats
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Tots els drets reservats
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universitat Pompeu Fabra. Grup d’Estudis de Traducció, Recepció i Literatura catalana
publisher.none.fl_str_mv Universitat Pompeu Fabra. Grup d’Estudis de Traducció, Recepció i Literatura catalana
dc.source.none.fl_str_mv © Anuari TRILCAT, 2012, núm. 2, p. 48-78
Articles publicats (D-FLC)
reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
instname_str Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
reponame_str Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
collection Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869409843553501185
score 15.81155