La diferencia entre el mediador comunicativo y el intérprete de lengua de signos

El 3 de octubre de 2014, se aprobó el RD 831/2014, donde se aprobó en todo el estado español el Grado Superior en Técnico en Mediación Comunicativa. Esta figura profesional convivirá con el Intérprete de Lengua de Signos. Por lo tanto, estamos asistiendo al inicio de un nuevo perfil profesional que...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Mayor García, Juan Antonio
Formato: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2016
País:España
Recursos:Publicaciones Didácticas
Repositorio:Publicaciones Didácticas. repositorio oai
OAI Identifier:oai:publicacionesdidacticas.com:069082
Acesso em linha:https://publicacionesdidacticas.com/hemeroteca/articulo/069082
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:mediación comunicativa
intérprete de lengua de signos
lengua de signos
persona sorda y persona sordociega
id ES_6584bbd8a1be9ea079a047f3c310be3b
oai_identifier_str oai:publicacionesdidacticas.com:069082
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling La diferencia entre el mediador comunicativo y el intérprete de lengua de signosThe difference between the communicative mediator and sign language interpreterMayor García, Juan Antoniomediación comunicativaintérprete de lengua de signoslengua de signospersona sorda y persona sordociegaEl 3 de octubre de 2014, se aprobó el RD 831/2014, donde se aprobó en todo el estado español el Grado Superior en Técnico en Mediación Comunicativa. Esta figura profesional convivirá con el Intérprete de Lengua de Signos. Por lo tanto, estamos asistiendo al inicio de un nuevo perfil profesional que debemos no confundir, asegurando una respuesta adecuada a las necesidades de cada usuario. El nivel de funcionamiento de la persona, su motivación, y su entorno serán la clave para determinar si necesita utilizar al profesional de la interpretación, o un mediador.The October 3, 2014, RD 831/2014, a new professional figure was approved and recognized: Technician in Communicative Mediation. Deaf, deafblind and other people who need different communication capabilities ensure linguistic information with social and cultural adjustments. We should define clearly this profession to unify the framework for action in the whole national territory. The capabilities of the person, their motivation, and their environment will be key to determine if you need to use the professional interpretation, or if instead the settings you need are not only linguistic, for what will be most appropriate the mediator.Publicaciones Didácticas2016info:eu-repo/semantics/articlearticleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://publicacionesdidacticas.com/hemeroteca/articulo/069082reponame:Publicaciones Didácticas. repositorio oaiinstname:Publicaciones DidácticasEspañolhttps://publicacionesdidacticas.com/hemeroteca/articulo/069082CC BYOpen Accesinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:publicacionesdidacticas.com:0690822026-05-27T06:48:11Z
dc.title.none.fl_str_mv La diferencia entre el mediador comunicativo y el intérprete de lengua de signos
The difference between the communicative mediator and sign language interpreter
title La diferencia entre el mediador comunicativo y el intérprete de lengua de signos
spellingShingle La diferencia entre el mediador comunicativo y el intérprete de lengua de signos
Mayor García, Juan Antonio
mediación comunicativa
intérprete de lengua de signos
lengua de signos
persona sorda y persona sordociega
title_short La diferencia entre el mediador comunicativo y el intérprete de lengua de signos
title_full La diferencia entre el mediador comunicativo y el intérprete de lengua de signos
title_fullStr La diferencia entre el mediador comunicativo y el intérprete de lengua de signos
title_full_unstemmed La diferencia entre el mediador comunicativo y el intérprete de lengua de signos
title_sort La diferencia entre el mediador comunicativo y el intérprete de lengua de signos
dc.creator.none.fl_str_mv Mayor García, Juan Antonio
author Mayor García, Juan Antonio
author_facet Mayor García, Juan Antonio
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv mediación comunicativa
intérprete de lengua de signos
lengua de signos
persona sorda y persona sordociega
topic mediación comunicativa
intérprete de lengua de signos
lengua de signos
persona sorda y persona sordociega
description El 3 de octubre de 2014, se aprobó el RD 831/2014, donde se aprobó en todo el estado español el Grado Superior en Técnico en Mediación Comunicativa. Esta figura profesional convivirá con el Intérprete de Lengua de Signos. Por lo tanto, estamos asistiendo al inicio de un nuevo perfil profesional que debemos no confundir, asegurando una respuesta adecuada a las necesidades de cada usuario. El nivel de funcionamiento de la persona, su motivación, y su entorno serán la clave para determinar si necesita utilizar al profesional de la interpretación, o un mediador.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://publicacionesdidacticas.com/hemeroteca/articulo/069082
url https://publicacionesdidacticas.com/hemeroteca/articulo/069082
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.relation.none.fl_str_mv https://publicacionesdidacticas.com/hemeroteca/articulo/069082
dc.rights.none.fl_str_mv CC BY
Open Acces
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv CC BY
Open Acces
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Publicaciones Didácticas
publisher.none.fl_str_mv Publicaciones Didácticas
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Publicaciones Didácticas. repositorio oai
instname:Publicaciones Didácticas
instname_str Publicaciones Didácticas
reponame_str Publicaciones Didácticas. repositorio oai
collection Publicaciones Didácticas. repositorio oai
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869409748963557376
score 15.301603