Las traducciones latinas del Corán, arma antislámica en la cristiandad medieval

La Europa latina cristiana encontró en las traducciones latinas del Corán en la Edad Media un instrumento extraordinario para el conocimiento directo del Islam y un arma poderosa desde el punto de vista intelectual y religioso para la lucha contra los musulmanes

Detalles Bibliográficos
Autor: Martínez Gázquez, José|||0000-0001-6034-5842
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2005
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:132767
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/132767
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Traducciones Corán
Edad Media
Arma
Lucha cristianos-musulmanes
Qur'an translations
Middle Age
Weapon
Struggle Christians-Muslims
Descripción
Sumario:La Europa latina cristiana encontró en las traducciones latinas del Corán en la Edad Media un instrumento extraordinario para el conocimiento directo del Islam y un arma poderosa desde el punto de vista intelectual y religioso para la lucha contra los musulmanes