The interjection "ah / ha" in the play "Le Malade Imaginaire": how to express emotions in French as a foreign language
The use of interjections to express emotions has been little exploited in the teaching of French as a foreign language. In this article, we will consider the interjection ah / ha from a small section of Molière’s play Le Malade Imaginaire, in order to develop prosodic and linguistic activities aimin...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2017 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad Nacional de Educación a Distancia |
| Repositorio: | e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED |
| Idioma: | francés |
| OAI Identifier: | oai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/11954 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/20.500.14468/11954 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | interjección vocálica prosodia teatro francés como lengua extranjera vocalic interjection prosody theatre French as a foreign language |
| id |
ES_5fa4232dfe50bb4c9d27f74cbdb8a959 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/11954 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
The interjection "ah / ha" in the play "Le Malade Imaginaire": how to express emotions in French as a foreign languageL’interjection vocalique ah/ha dans Le malade imaginaire : un vecteur émotionnel en classe de FLEDaoussi Díaz, SyrineFuentes, Sandrineinterjección vocálicaprosodiateatrofrancés como lengua extranjeravocalic interjectionprosodytheatreFrench as a foreign languageThe use of interjections to express emotions has been little exploited in the teaching of French as a foreign language. In this article, we will consider the interjection ah / ha from a small section of Molière’s play Le Malade Imaginaire, in order to develop prosodic and linguistic activities aiming to allow the student to improve both the intonation and the expression of emotions in the teaching of French as a foreign language.El uso de la interjección como expresión de la emoción en clase de FLE es poco frecuente. En este artículo, partiremos de la interjección vocálica ah / ha en un fragmento de la obra Le Malade Imaginaire, para desarrollar actividades prosódicas y lingüísticas que permitan al estudiante familiarizarse con la entonación francesa y acercarse a la producción oral de un hablante nativo.Groupe d'Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale: Synergies Espagnee-Spacio UNED20242024-05-2020172017-01-0120172017-01-01journal articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.14468/11954reponame:e-spacio. Repositorio Institucional de la UNEDinstname:Universidad Nacional de Educación a DistanciaFrancésfraopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.esoai:e-spacio.uned.es:20.500.14468/119542026-06-06T12:38:31Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
The interjection "ah / ha" in the play "Le Malade Imaginaire": how to express emotions in French as a foreign language L’interjection vocalique ah/ha dans Le malade imaginaire : un vecteur émotionnel en classe de FLE |
| title |
The interjection "ah / ha" in the play "Le Malade Imaginaire": how to express emotions in French as a foreign language |
| spellingShingle |
The interjection "ah / ha" in the play "Le Malade Imaginaire": how to express emotions in French as a foreign language Daoussi Díaz, Syrine interjección vocálica prosodia teatro francés como lengua extranjera vocalic interjection prosody theatre French as a foreign language |
| title_short |
The interjection "ah / ha" in the play "Le Malade Imaginaire": how to express emotions in French as a foreign language |
| title_full |
The interjection "ah / ha" in the play "Le Malade Imaginaire": how to express emotions in French as a foreign language |
| title_fullStr |
The interjection "ah / ha" in the play "Le Malade Imaginaire": how to express emotions in French as a foreign language |
| title_full_unstemmed |
The interjection "ah / ha" in the play "Le Malade Imaginaire": how to express emotions in French as a foreign language |
| title_sort |
The interjection "ah / ha" in the play "Le Malade Imaginaire": how to express emotions in French as a foreign language |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Daoussi Díaz, Syrine Fuentes, Sandrine |
| author |
Daoussi Díaz, Syrine |
| author_facet |
Daoussi Díaz, Syrine Fuentes, Sandrine |
| author_role |
author |
| author2 |
Fuentes, Sandrine |
| author2_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
e-Spacio UNED |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
interjección vocálica prosodia teatro francés como lengua extranjera vocalic interjection prosody theatre French as a foreign language |
| topic |
interjección vocálica prosodia teatro francés como lengua extranjera vocalic interjection prosody theatre French as a foreign language |
| description |
The use of interjections to express emotions has been little exploited in the teaching of French as a foreign language. In this article, we will consider the interjection ah / ha from a small section of Molière’s play Le Malade Imaginaire, in order to develop prosodic and linguistic activities aiming to allow the student to improve both the intonation and the expression of emotions in the teaching of French as a foreign language. |
| publishDate |
2017 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2017 2017-01-01 2017 2017-01-01 2024 2024-05-20 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
journal article http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
| format |
article |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.14468/11954 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.14468/11954 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Francés fra |
| language_invalid_str_mv |
Francés |
| language |
fra |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 info:eu-repo/semantics/openAccess https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Groupe d'Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale: Synergies Espagne |
| publisher.none.fl_str_mv |
Groupe d'Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale: Synergies Espagne |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED instname:Universidad Nacional de Educación a Distancia |
| instname_str |
Universidad Nacional de Educación a Distancia |
| reponame_str |
e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED |
| collection |
e-spacio. Repositorio Institucional de la UNED |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869409222046777344 |
| score |
15.81155 |