Pere Marsili y el islam

La obra del dominico mallorquín Pere Marsili, del siglo XIV, no ha sido aún estudiada en todos sus aspectos. Sus dos obras conocidas son la crónica de Jaume I y la Carta a Abdalá. El primer texto es una traducción latina del texto catalán del Llibre dels fets que Marsili adaptó con la intención de r...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Biosca i Bas, Antoni|||0000-0003-0278-5895
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2016
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:171723
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/171723
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/medievalia.411
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Pere Marsili
Llibre dels fets
Jaume I
Jaume II
Abdalá
Dominicos
Franciscanos
Islam
Conversión religiosa
Disputa religiosa
Book of deeds
James I
James II
Abdullah
Dominicans
Franciscans
Religious conversion
Religious disputation
id ES_5d3e0c2bca07e6752bd476adb795b2cb
oai_identifier_str oai:ddd.uab.cat:171723
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Pere Marsili y el islamPere Marsili and IslamBiosca i Bas, Antoni|||0000-0003-0278-5895Pere MarsiliLlibre dels fetsJaume IJaume IIAbdaláDominicosFranciscanosIslamConversión religiosaDisputa religiosaBook of deedsJames IJames IIAbdullahDominicansFranciscansReligious conversionReligious disputationLa obra del dominico mallorquín Pere Marsili, del siglo XIV, no ha sido aún estudiada en todos sus aspectos. Sus dos obras conocidas son la crónica de Jaume I y la Carta a Abdalá. El primer texto es una traducción latina del texto catalán del Llibre dels fets que Marsili adaptó con la intención de resaltar la figura de Jaume I, según le encargó el rey Jaume II. La Carta a Abdalá es una obra epistolar en la que critica la conversión al islam de un franciscano mallorquín. Ambas obras muestran que Marsili incluyó la lucha intelectual contra el islam entre sus objetivos. Estas características hacen que Marsili deba ser tenido en cuenta en la historia de la literatura antiislámica, sobre todo porque participa de la política seguida por la Corona de Aragón durante el siglo XIV, favorable a los dominicos.The work of Pere Marsili, a Majorcan Dominican of the fourteenth century, has not yet been studied in all its aspects. His known works are the chronicle of James I and the Letter to Abdullah. The first text is a Latin translation of the Catalan Llibre dels fets that Marsili adapted intending to highlight the figure of James I, following the instructions of King James II. The Letter to Abdullah is an epistolary work in which Marsili criticizes the conversion to Islam of a Majorcan Franciscan. Both works show that Marsili included the intellectual struggle against Islam in his aims. These features show that Marsili should be taken into account in the history of anti-Islamic literature, especially as a part of the policy followed by the Crown of Aragon during XIV century, favorable to the Dominicans. 22016-01-0120162016-01-01Articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ddd.uab.cat/record/171723https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/medievalia.411reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UABinstname:Universitat Autònoma de BarcelonaEspañolspaopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original.https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ddd.uab.cat:1717232026-06-06T12:50:31Z
dc.title.none.fl_str_mv Pere Marsili y el islam
Pere Marsili and Islam
title Pere Marsili y el islam
spellingShingle Pere Marsili y el islam
Biosca i Bas, Antoni|||0000-0003-0278-5895
Pere Marsili
Llibre dels fets
Jaume I
Jaume II
Abdalá
Dominicos
Franciscanos
Islam
Conversión religiosa
Disputa religiosa
Book of deeds
James I
James II
Abdullah
Dominicans
Franciscans
Religious conversion
Religious disputation
title_short Pere Marsili y el islam
title_full Pere Marsili y el islam
title_fullStr Pere Marsili y el islam
title_full_unstemmed Pere Marsili y el islam
title_sort Pere Marsili y el islam
dc.creator.none.fl_str_mv Biosca i Bas, Antoni|||0000-0003-0278-5895
author Biosca i Bas, Antoni|||0000-0003-0278-5895
author_facet Biosca i Bas, Antoni|||0000-0003-0278-5895
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Pere Marsili
Llibre dels fets
Jaume I
Jaume II
Abdalá
Dominicos
Franciscanos
Islam
Conversión religiosa
Disputa religiosa
Book of deeds
James I
James II
Abdullah
Dominicans
Franciscans
Religious conversion
Religious disputation
topic Pere Marsili
Llibre dels fets
Jaume I
Jaume II
Abdalá
Dominicos
Franciscanos
Islam
Conversión religiosa
Disputa religiosa
Book of deeds
James I
James II
Abdullah
Dominicans
Franciscans
Religious conversion
Religious disputation
description La obra del dominico mallorquín Pere Marsili, del siglo XIV, no ha sido aún estudiada en todos sus aspectos. Sus dos obras conocidas son la crónica de Jaume I y la Carta a Abdalá. El primer texto es una traducción latina del texto catalán del Llibre dels fets que Marsili adaptó con la intención de resaltar la figura de Jaume I, según le encargó el rey Jaume II. La Carta a Abdalá es una obra epistolar en la que critica la conversión al islam de un franciscano mallorquín. Ambas obras muestran que Marsili incluyó la lucha intelectual contra el islam entre sus objetivos. Estas características hacen que Marsili deba ser tenido en cuenta en la historia de la literatura antiislámica, sobre todo porque participa de la política seguida por la Corona de Aragón durante el siglo XIV, favorable a los dominicos.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2
2016-01-01
2016
2016-01-01
dc.type.none.fl_str_mv Article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
VoR
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://ddd.uab.cat/record/171723
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/medievalia.411
url https://ddd.uab.cat/record/171723
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/medievalia.411
dc.language.none.fl_str_mv Español
spa
language_invalid_str_mv Español
language spa
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
instname:Universitat Autònoma de Barcelona
instname_str Universitat Autònoma de Barcelona
reponame_str Dipòsit Digital de Documents de la UAB
collection Dipòsit Digital de Documents de la UAB
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869408999805288448
score 15,300719