Color–emotion associations by speakers of Spanish and Mandarin in verbal and visual tasks: a comparison

This study aims to determine if there are differences in color–emotion association between monolingual speakers of Spanish and Mandarin, depending on how colors are presented (verbally or visually). We tested two groups of 25 speakers of these two languages in two different tasks using the Geneva Em...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Xu, Mingshan, Zhu, Jingtao, Benítez Burraco, Antonio
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2024
País:España
Institución:Universidad de Sevilla (US)
Repositorio:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
OAI Identifier:oai:idus.us.es:11441/169250
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/11441/169250
https://doi.org/10.1017/langcog.2024.52
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:color–emotion associations
color patches
color terms
cultural specificity
Geneva Emotion Wheel
universality
id ES_59c5100bae88a79d0ddf689c9bb73f02
oai_identifier_str oai:idus.us.es:11441/169250
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Color–emotion associations by speakers of Spanish and Mandarin in verbal and visual tasks: a comparisonXu, MingshanZhu, JingtaoBenítez Burraco, Antoniocolor–emotion associationscolor patchescolor termscultural specificityGeneva Emotion WheeluniversalityThis study aims to determine if there are differences in color–emotion association between monolingual speakers of Spanish and Mandarin, depending on how colors are presented (verbally or visually). We tested two groups of 25 speakers of these two languages in two different tasks using the Geneva EmotionWheel, which encompasses 20 types of emotions. In Task 1, 13 colorswere presented to participants as color terms in their native language,whereas in Task 2 the same colors were presented as color patches fromthe Munsell chart. Participants were then asked to associate color terms or color patches to the set of emotion concepts (and intensities of emotion) in the Geneva EmotionWheel. Overall, differences between languages were not significant, regarding either the type of emotion or individual dimensions of emotion (valence, arousal or power), although significant differences were observed for specific colors. Also, Spanish speakers tended to attribute higher intensity values and higher numbers of emotion values to colors. At the same time, speakers of both languages reacted similarly to color presentation, with color terms being associated with the same emotions as color patches, but eliciting stronger reactions with respect to intensity and the number of emotion values. Finally, we found less variability in color–emotion associations within the Spanish-speaking group. Overall, our study points to a mixed pattern of universality and culture-specificity regarding how colors are used for conveying emotions by people.Cambridge University PressLengua Española, Lingüística y Teoría de la LiteraturaHUM972: Biolingüística2024info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/11441/169250https://doi.org/10.1017/langcog.2024.52reponame:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevillainstname:Universidad de Sevilla (US)InglésLanguage and Cognition, 16 (4), 2130-2147.https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/719AEDF90141D2A7912F7373E897E537/S1866980824000528a.pdf/color-emotion-associations-by-speakers-of-spanish-and-mandarin-in-verbal-and-visual-tasks-a-comparison.pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:idus.us.es:11441/1692502026-06-17T12:51:07Z
dc.title.none.fl_str_mv Color–emotion associations by speakers of Spanish and Mandarin in verbal and visual tasks: a comparison
title Color–emotion associations by speakers of Spanish and Mandarin in verbal and visual tasks: a comparison
spellingShingle Color–emotion associations by speakers of Spanish and Mandarin in verbal and visual tasks: a comparison
Xu, Mingshan
color–emotion associations
color patches
color terms
cultural specificity
Geneva Emotion Wheel
universality
title_short Color–emotion associations by speakers of Spanish and Mandarin in verbal and visual tasks: a comparison
title_full Color–emotion associations by speakers of Spanish and Mandarin in verbal and visual tasks: a comparison
title_fullStr Color–emotion associations by speakers of Spanish and Mandarin in verbal and visual tasks: a comparison
title_full_unstemmed Color–emotion associations by speakers of Spanish and Mandarin in verbal and visual tasks: a comparison
title_sort Color–emotion associations by speakers of Spanish and Mandarin in verbal and visual tasks: a comparison
dc.creator.none.fl_str_mv Xu, Mingshan
Zhu, Jingtao
Benítez Burraco, Antonio
author Xu, Mingshan
author_facet Xu, Mingshan
Zhu, Jingtao
Benítez Burraco, Antonio
author_role author
author2 Zhu, Jingtao
Benítez Burraco, Antonio
author2_role author
author
dc.contributor.none.fl_str_mv Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura
HUM972: Biolingüística
dc.subject.none.fl_str_mv color–emotion associations
color patches
color terms
cultural specificity
Geneva Emotion Wheel
universality
topic color–emotion associations
color patches
color terms
cultural specificity
Geneva Emotion Wheel
universality
description This study aims to determine if there are differences in color–emotion association between monolingual speakers of Spanish and Mandarin, depending on how colors are presented (verbally or visually). We tested two groups of 25 speakers of these two languages in two different tasks using the Geneva EmotionWheel, which encompasses 20 types of emotions. In Task 1, 13 colorswere presented to participants as color terms in their native language,whereas in Task 2 the same colors were presented as color patches fromthe Munsell chart. Participants were then asked to associate color terms or color patches to the set of emotion concepts (and intensities of emotion) in the Geneva EmotionWheel. Overall, differences between languages were not significant, regarding either the type of emotion or individual dimensions of emotion (valence, arousal or power), although significant differences were observed for specific colors. Also, Spanish speakers tended to attribute higher intensity values and higher numbers of emotion values to colors. At the same time, speakers of both languages reacted similarly to color presentation, with color terms being associated with the same emotions as color patches, but eliciting stronger reactions with respect to intensity and the number of emotion values. Finally, we found less variability in color–emotion associations within the Spanish-speaking group. Overall, our study points to a mixed pattern of universality and culture-specificity regarding how colors are used for conveying emotions by people.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/11441/169250
https://doi.org/10.1017/langcog.2024.52
url https://hdl.handle.net/11441/169250
https://doi.org/10.1017/langcog.2024.52
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
language_invalid_str_mv Inglés
dc.relation.none.fl_str_mv Language and Cognition, 16 (4), 2130-2147.
https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/719AEDF90141D2A7912F7373E897E537/S1866980824000528a.pdf/color-emotion-associations-by-speakers-of-spanish-and-mandarin-in-verbal-and-visual-tasks-a-comparison.pdf
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Cambridge University Press
publisher.none.fl_str_mv Cambridge University Press
dc.source.none.fl_str_mv reponame:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
instname:Universidad de Sevilla (US)
instname_str Universidad de Sevilla (US)
reponame_str idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
collection idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869408648522891264
score 15,812429