El català dels locutoris: pràctiques i ideologies lingüístiques de la migració en espais urbans castellanoparlants

Des del camp de la sociolingüística crítica de base etnogràfica, aquest estudi investiga les pràctiques i ideologies lingüístiques entorn del català d'un grup de vint persones multilingües indocumentades que, provinents de l'Àsia meridional, el nord d' Àfrica, l' Àfrica central,...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Sabaté Dalmau, Maria
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2016
País:España
Institución:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repositorio:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:10459.1/58925
Acceso en línea:https://doi.org/10.2436/20.2504.01.111
http://hdl.handle.net/10459.1/58925
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Multilingüisme
Lingüística
Català
Multilingualism
Linguistics
Catalan language
id ES_51ca5e2b836db89d2509178da2b8feaf
oai_identifier_str oai:recercat.cat:10459.1/58925
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling El català dels locutoris: pràctiques i ideologies lingüístiques de la migració en espais urbans castellanoparlantsSabaté Dalmau, MariaMultilingüismeLingüísticaCatalàMultilingualismLinguisticsCatalan languageDes del camp de la sociolingüística crítica de base etnogràfica, aquest estudi investiga les pràctiques i ideologies lingüístiques entorn del català d'un grup de vint persones multilingües indocumentades que, provinents de l'Àsia meridional, el nord d' Àfrica, l' Àfrica central, l'Europa de l'Est i Llatinoamèrica, organitzen les seves trajectòries de mobilitat en un locutori d'un barri castellanoparlant de l'àrea metropolitana de Barcelona. A través d'entrevistes, gravacions d'interaccions espontànies i observació participant de pràctiques comunicatives orals i escrites recollides al llarg de dos anys, s'analitzen els discursos sobre aquesta llengua que es mobilitzen en aquests espais discursius transnacionals. S'argumenta que les xarxes migratòries perceben el català com un codi sense rèdit socioeconòmic en el mercat laboral local, i com una llengua «aliena» d'ús privat ideològicament no inserida en els seus repertoris lingüístics. Tanmateix, s'observa que, a la pràctica, el català s'inscriu en el castellà globalitzat eminentment translingüístic amb què els informants fan front a la seva precarietat socio- econòmica. Es conclou que, en espais urbans on impera el castellà com a llengua franca (de va riants molt flexibles alhora peninsulars i llatinoamericanes), les poblacions migrades ten - deixen a legitimar els règims monolingües de les societats d'acollida. Quant a ús, però, es demostra que les xarxes transnacionals amb perspectives de reterritorialització a Catalunya s'integren en els mercats lingüístics dels barris catalans incorporant l'ús del bilingüisme en català i castellà en el seu dia a dia. Amb tot, no esdevenen nous parlants del català, en aquestes institucions alternatives de la migració encara inexplorades on la presència d'aquesta llengua és escassaInstitut d´Estudis Catalans. Societat Catalana de Sociolingüística2017201720162017info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://doi.org/10.2436/20.2504.01.111http://hdl.handle.net/10459.1/58925http://hdl.handle.net/10459.1/58925reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunyainstname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)InglésReproducció del document publicat a: https://doi.org/10.2436/20.2504.01.111Treballs de Sociolingüística Catalana, 2016, p. 105-121cc-by-nc-nd (c) Sabaté i Dalmau, Maria, 2016info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/esoai:recercat.cat:10459.1/589252026-05-29T05:05:01Z
dc.title.none.fl_str_mv El català dels locutoris: pràctiques i ideologies lingüístiques de la migració en espais urbans castellanoparlants
title El català dels locutoris: pràctiques i ideologies lingüístiques de la migració en espais urbans castellanoparlants
spellingShingle El català dels locutoris: pràctiques i ideologies lingüístiques de la migració en espais urbans castellanoparlants
Sabaté Dalmau, Maria
Multilingüisme
Lingüística
Català
Multilingualism
Linguistics
Catalan language
title_short El català dels locutoris: pràctiques i ideologies lingüístiques de la migració en espais urbans castellanoparlants
title_full El català dels locutoris: pràctiques i ideologies lingüístiques de la migració en espais urbans castellanoparlants
title_fullStr El català dels locutoris: pràctiques i ideologies lingüístiques de la migració en espais urbans castellanoparlants
title_full_unstemmed El català dels locutoris: pràctiques i ideologies lingüístiques de la migració en espais urbans castellanoparlants
title_sort El català dels locutoris: pràctiques i ideologies lingüístiques de la migració en espais urbans castellanoparlants
dc.creator.none.fl_str_mv Sabaté Dalmau, Maria
author Sabaté Dalmau, Maria
author_facet Sabaté Dalmau, Maria
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Multilingüisme
Lingüística
Català
Multilingualism
Linguistics
Catalan language
topic Multilingüisme
Lingüística
Català
Multilingualism
Linguistics
Catalan language
description Des del camp de la sociolingüística crítica de base etnogràfica, aquest estudi investiga les pràctiques i ideologies lingüístiques entorn del català d'un grup de vint persones multilingües indocumentades que, provinents de l'Àsia meridional, el nord d' Àfrica, l' Àfrica central, l'Europa de l'Est i Llatinoamèrica, organitzen les seves trajectòries de mobilitat en un locutori d'un barri castellanoparlant de l'àrea metropolitana de Barcelona. A través d'entrevistes, gravacions d'interaccions espontànies i observació participant de pràctiques comunicatives orals i escrites recollides al llarg de dos anys, s'analitzen els discursos sobre aquesta llengua que es mobilitzen en aquests espais discursius transnacionals. S'argumenta que les xarxes migratòries perceben el català com un codi sense rèdit socioeconòmic en el mercat laboral local, i com una llengua «aliena» d'ús privat ideològicament no inserida en els seus repertoris lingüístics. Tanmateix, s'observa que, a la pràctica, el català s'inscriu en el castellà globalitzat eminentment translingüístic amb què els informants fan front a la seva precarietat socio- econòmica. Es conclou que, en espais urbans on impera el castellà com a llengua franca (de va riants molt flexibles alhora peninsulars i llatinoamericanes), les poblacions migrades ten - deixen a legitimar els règims monolingües de les societats d'acollida. Quant a ús, però, es demostra que les xarxes transnacionals amb perspectives de reterritorialització a Catalunya s'integren en els mercats lingüístics dels barris catalans incorporant l'ús del bilingüisme en català i castellà en el seu dia a dia. Amb tot, no esdevenen nous parlants del català, en aquestes institucions alternatives de la migració encara inexplorades on la presència d'aquesta llengua és escassa
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016
2017
2017
2017
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://doi.org/10.2436/20.2504.01.111
http://hdl.handle.net/10459.1/58925
http://hdl.handle.net/10459.1/58925
url https://doi.org/10.2436/20.2504.01.111
http://hdl.handle.net/10459.1/58925
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
language_invalid_str_mv Inglés
dc.relation.none.fl_str_mv Reproducció del document publicat a: https://doi.org/10.2436/20.2504.01.111
Treballs de Sociolingüística Catalana, 2016, p. 105-121
dc.rights.none.fl_str_mv cc-by-nc-nd (c) Sabaté i Dalmau, Maria, 2016
info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es
rights_invalid_str_mv cc-by-nc-nd (c) Sabaté i Dalmau, Maria, 2016
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Institut d´Estudis Catalans. Societat Catalana de Sociolingüística
publisher.none.fl_str_mv Institut d´Estudis Catalans. Societat Catalana de Sociolingüística
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
instname:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
instname_str Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
reponame_str Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
collection Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869407989040939008
score 15.812429