La aljamía: una voz islámica en Aragón

Dentro del diasistema dialectal aragonés, la aljamía constituye una modalidad peculiar, propia de cierto sector social, el de la población musulmana aragonesa, bajo la condición jurídica de mudéjares o moros y, a partir del decreto de conversión forzosa de 1526, la de moriscos o cristianos nuevos de...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Montaner Frutos, Alberto
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2003
País:España
Institución:Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
Repositorio:DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
OAI Identifier:oai:digital.csic.es:10261/22497
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10261/22497
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Aljamía
Variedad lingüística
Diasistema dialectal aragonés
Mudéjares
Koine escrita
Textos aljamiados
id ES_49f0e91dc7c7d0d6d64ad0e86bfeb695
oai_identifier_str oai:digital.csic.es:10261/22497
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling La aljamía: una voz islámica en AragónMontaner Frutos, AlbertoAljamíaVariedad lingüísticaDiasistema dialectal aragonésMudéjaresKoine escritaTextos aljamiadosDentro del diasistema dialectal aragonés, la aljamía constituye una modalidad peculiar, propia de cierto sector social, el de la población musulmana aragonesa, bajo la condición jurídica de mudéjares o moros y, a partir del decreto de conversión forzosa de 1526, la de moriscos o cristianos nuevos de moro. En este sentido, la aljamía constituye una variedad marcada más desde un punto de vista diastrático que diatópico, dado que sus rasgos se mantienen básicamente constantes independientemente de la localización de los hablantes, según corrobora la comparación de textos de procedencia oriental, como las Coplas del alh. ijante de Puey Monçón, con otros occidentales, hallados en las comarcas de Borja o Tarazona. Pese a ello, no puede considerarse totalmente probada la caracterización de Fuente Cornejo, para el cual «la lengua de los textos aljamiados representa una especie de koiné escrita, en la que coexisten rasgos de áreas dialectales diferentes» o, más exactamente «de diversas áreas aragonesas». Esta apreciación puede ir bien encaminada, pero resulta algo aventurado suscribirla sin reservas en el actual estado de nuestros conocimientos. En efecto, se ha de señalar que, por un lado, no se ha procedido a un estudio sistemático que permita establecer la posible diversidad relativa de la aljamía en virtud de su lugar de cultivo y que, por otro, la mayor parte de la producción aljamiadaconocida y en la que se basan las caracterizaciones disponibles procede de las vegas de los afluentes meridionales del Ebro, en particular el Jalón y el Huerva, lo que es lógico, habida cuenta de la alta densidad de población mudéjar en dichas zonas, pero puede falsear la visión de conjunto del fenómeno.Institución Fernando el Católico201020102003info:eu-repo/semantics/articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_65011054494 bytesapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10261/22497reponame:DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSICinstname:Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)Españolhttp://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/23/31/ebook2431_4.pdfinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:digital.csic.es:10261/224972026-05-22T06:33:51Z
dc.title.none.fl_str_mv La aljamía: una voz islámica en Aragón
title La aljamía: una voz islámica en Aragón
spellingShingle La aljamía: una voz islámica en Aragón
Montaner Frutos, Alberto
Aljamía
Variedad lingüística
Diasistema dialectal aragonés
Mudéjares
Koine escrita
Textos aljamiados
title_short La aljamía: una voz islámica en Aragón
title_full La aljamía: una voz islámica en Aragón
title_fullStr La aljamía: una voz islámica en Aragón
title_full_unstemmed La aljamía: una voz islámica en Aragón
title_sort La aljamía: una voz islámica en Aragón
dc.creator.none.fl_str_mv Montaner Frutos, Alberto
author Montaner Frutos, Alberto
author_facet Montaner Frutos, Alberto
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Aljamía
Variedad lingüística
Diasistema dialectal aragonés
Mudéjares
Koine escrita
Textos aljamiados
topic Aljamía
Variedad lingüística
Diasistema dialectal aragonés
Mudéjares
Koine escrita
Textos aljamiados
description Dentro del diasistema dialectal aragonés, la aljamía constituye una modalidad peculiar, propia de cierto sector social, el de la población musulmana aragonesa, bajo la condición jurídica de mudéjares o moros y, a partir del decreto de conversión forzosa de 1526, la de moriscos o cristianos nuevos de moro. En este sentido, la aljamía constituye una variedad marcada más desde un punto de vista diastrático que diatópico, dado que sus rasgos se mantienen básicamente constantes independientemente de la localización de los hablantes, según corrobora la comparación de textos de procedencia oriental, como las Coplas del alh. ijante de Puey Monçón, con otros occidentales, hallados en las comarcas de Borja o Tarazona. Pese a ello, no puede considerarse totalmente probada la caracterización de Fuente Cornejo, para el cual «la lengua de los textos aljamiados representa una especie de koiné escrita, en la que coexisten rasgos de áreas dialectales diferentes» o, más exactamente «de diversas áreas aragonesas». Esta apreciación puede ir bien encaminada, pero resulta algo aventurado suscribirla sin reservas en el actual estado de nuestros conocimientos. En efecto, se ha de señalar que, por un lado, no se ha procedido a un estudio sistemático que permita establecer la posible diversidad relativa de la aljamía en virtud de su lugar de cultivo y que, por otro, la mayor parte de la producción aljamiadaconocida y en la que se basan las caracterizaciones disponibles procede de las vegas de los afluentes meridionales del Ebro, en particular el Jalón y el Huerva, lo que es lógico, habida cuenta de la alta densidad de población mudéjar en dichas zonas, pero puede falsear la visión de conjunto del fenómeno.
publishDate 2003
dc.date.none.fl_str_mv 2003
2010
2010
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10261/22497
url http://hdl.handle.net/10261/22497
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.relation.none.fl_str_mv http://ifc.dpz.es/recursos/publicaciones/23/31/ebook2431_4.pdf
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 1054494 bytes
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Institución Fernando el Católico
publisher.none.fl_str_mv Institución Fernando el Católico
dc.source.none.fl_str_mv reponame:DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
instname:Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
instname_str Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
reponame_str DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
collection DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869407455300026368
score 15,81155