Revisión de investigaciones empíricas en traducción escrita

Desde 1980 se han llevado a cabo numerosos estudios empíricos en Traductología. En el presente artículo clasificamos más de 50 investigaciones en traducción escrita según los objetivos perseguidos, las muestras y los instrumentos de medida utilizados, analizamos las críticas que han recibido y propo...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Orozco Jutorán, Mariana|||0000-0003-4044-6675
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2002
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:114232
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/114232
https://dx.doi.org/urn:doi:10.24310/TRANS.2002.v0i6.2925
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Investigación
Traductología
Descripción
Sumario:Desde 1980 se han llevado a cabo numerosos estudios empíricos en Traductología. En el presente artículo clasificamos más de 50 investigaciones en traducción escrita según los objetivos perseguidos, las muestras y los instrumentos de medida utilizados, analizamos las críticas que han recibido y proponemos algunos pasos que pueden ayudar a superar esas deficiencias en el futuro.