Oui como marcador interaccional: usos y funciones en francés como lengua adicional

El uso oral de la lengua adicional (LA) es uno de los retos a los que se enfrentan los aprendices. Sin embargo, las habilidades interaccionales necesarias para la comunicación no son objeto de una instrucción explícita. En este trabajo analizamos nueve interacciones por parejas en el examen oral de...

Full description

Bibliographic Details
Authors: Cañada Pujols, Maria Dolors, Acosta Ortega, Laura, Obis Monné, Aina
Format: article
Status:Published version
Publication Date:2022
Country:España
Institution:Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya)
Repository:Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya
OAI Identifier:oai:recercat.cat:10230/58167
Online Access:http://hdl.handle.net/10230/58167
http://dx.doi.org/10.25145/j.cedille.2022.22.11
Access Level:Open access
Keyword:aprendizaje de lenguas adicionales
competencia discursiva
interacción
marcadores discursivos
oui
apprentissage de langues additionnelles
compétence discursive
interaction
marqueurs discursifs
additional language learning
discourse competence
discourse markers
Description
Summary:El uso oral de la lengua adicional (LA) es uno de los retos a los que se enfrentan los aprendices. Sin embargo, las habilidades interaccionales necesarias para la comunicación no son objeto de una instrucción explícita. En este trabajo analizamos nueve interacciones por parejas en el examen oral de un curso de francés (LA) de nivel B1. El objetivo es describir las estrategias interaccionales, en concreto las que incluyen el uso de oui, para identificar las necesidades de aprendizaje de los estudiantes. El análisis permite confirmar la polifuncionalidad de oui, directamente relacionada con su posición. Además, se concluye que su sobreutilización responde a la ausencia de otros marcadores en el repertorio léxico de los aprendices y a las características de la tarea de evaluación.