La versión castellana del "Isagogicon moralis disciplinae" de Leonardo Bruni conservada en el incunable 1.704 de la Biblioteca Nacional de Madrid

El "Isagogicon moralis disciplinae" del humanista italiano Leonardo Bruni es un compendio de filosofía moral en el que se encuentran los fundamentos básicos del humanismo cívico florentino. Su traducción al castellano supone uno de los más tempranos ejemplos de conocimiento y de asimilació...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Jiménez San Cristóbal, Montserrat
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2002
País:España
Institución:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Repositorio:Docta Complutense
Idioma:español
OAI Identifier:oai:docta.ucm.es:20.500.14352/59722
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14352/59722
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Humanismo
Traducción
Filosofía moral
Leonardo Bruni.
Humanism
Translation
Moral philosophy
Filosofía
Crítica textual
Traducción e interpretación
Filología latina
72 Filosofía
6202.01 Critica de Texto
5701.13 Lingüística Aplicada a la Traducción E Interpretación
5505.10 Filología
Descripción
Sumario:El "Isagogicon moralis disciplinae" del humanista italiano Leonardo Bruni es un compendio de filosofía moral en el que se encuentran los fundamentos básicos del humanismo cívico florentino. Su traducción al castellano supone uno de los más tempranos ejemplos de conocimiento y de asimilación por parte de los hombres de letras peninsulares del humanismo cuatrocentista italiano. En este artículo presentamos, además de la edición de la versión castellana conservada en el incunable 1.704 de la Biblioteca Nacional de Madrid, un análisis de la obra con relación al pensamiento político humanista y a los modos de traducción del siglo XV.