La huella estilística del traductor: marcas autorales de Carmen Martín Gaite en la traducción al español de 'To the Lighthouse' de Virginia Woolf
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis doctoral |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2025 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Rovira i virgili (URV) |
| Repositorio: | Repositori Institucional de la Universitat Rovira i Virgili |
| OAI Identifier: | oai:urv.cat:TDX:4677 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/20.500.11797/TDX4677 http://hdl.handle.net/10803/695868 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | 82 81 80 8 Arts i humanitats translator's style Al faro/To the Lighthouse estilo del traductor estil del traductor Carmen Martín Gaite |
| Descripción no disponible. |