De Cuervo al CORDIAM

Este artículo plantea una revisión historiográfica de cómo surgió el estudio histórico del español en América. La dialectología hispanoamericana se inicia con el artículo de Cuervo (1901). A partir del mismo, lentamente se fueron incorporando datos diacrónicos que trazaban la fisonomía diacrónica de...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Medina López, Javier|||0000-0001-8278-2031
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2022
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:272388
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/272388
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/scriptum.123
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Linguistic corpus
Diachrony
Colonial spanish
Historiography
Corpus lingüísticos
Diacronía
Español colonial
Historiografía
Descripción
Sumario:Este artículo plantea una revisión historiográfica de cómo surgió el estudio histórico del español en América. La dialectología hispanoamericana se inicia con el artículo de Cuervo (1901). A partir del mismo, lentamente se fueron incorporando datos diacrónicos que trazaban la fisonomía diacrónica de la llega del español a las Indias. Sin embargo, no será hasta la segunda mitad del siglo XX cuando comience a darse un verdadero interés por la historia del español en América. La contribución de algunos lingüistas fue clave, si bien el proyecto del "Estudio Histórico del Español de América" no comenzará su andadura hasta los años ochenta. A partir de ahí, toda una generación de investigadores sacará a la luz documentación archivística muy relevante. Este trabajo muestra la contextualización de las primeras aportaciones documentales hasta llegar a la aparición del Corpus Diacrónico y Diatópico del español de América (CORDIAM), plataforma fundamental en la historia de la lengua española en América.